Примеры употребления "Наркотики" в русском

<>
Переводы: все4100 drug3775 narcotic289 dope10 junk2 другие переводы24
Наркотики были в белой каппе. The drugs were in the white one.
Лечение включает наркотики и гидротерапию. The treatments involve narcotics and escalating hydrotherapy.
Он подсадил тебя на наркотики. He got you hooked on dope.
И я больше не продаю поддельные наркотики. And I'm not a two-bit banger fencing counterfeit junk anymore.
Наркотики пришли в Танжер незамеченными. The drug shipment arrived in Tangier undetected.
Человек не может хранить его ликер или наркотики. The man can't hold his liquor or his narcotics.
Девочки и наркотики под контролем. We got all the whores and dope sewn up.
Результаты Ли Энн на наркотики. Lee Anne's drug test results.
Мы нашли наркотики и пистолет, спрятанные в трюме. We found narcotics and a handgun hidden in the bilge.
Иногда она давала наркотики ребятам в обмен за особую услугу. She often gace out dope to the kids with exchange.
У него аллергия на наркотики. He has a drug allergy.
Детектив Уэллс, вы утверждаете, что, работая офицером полиции под прикрытием, вы якобы купили нелегальные наркотики Detective Wells, your testimony is that, while acting as an undercover police officer, you allegedly purchased illegal narcotics
Мы достали наркотики из камеры хранения с помощью ключа из бумажника Роксанны. We got the dope from the locker with the key from Roxanne's wallet.
Келвин умер, и наркотики исчезли. So Kelvin is dead and the drugs are gone.
Большие проблемы, такие как миграция, наркотики или окружающая среда больше не укладываются в рамки традиционной лево-правой структуры. Big issues, such as migration, narcotics, or the environment, no longer fall within a traditional left-right framework.
В кризис люди не принимают наркотики в таких же количествах и не посещают проституток также часто. People don't smoke as much dope, or visit prostitutes quite so frequently during a recession.
Секс, наркотики и танцы, а? Sex, drugs, and rock 'n' roll, right?
На этой фотографии Федерико Вон, правая рука одного из девяти команданте Никарагуа, загружает запрещенные наркотики в самолет, направляющийся в США. This picture shows Federico Vaughan, a top aide to one of the nine comandantes who rule Nicaragua, loading an aircraft with illegal narcotics bound for the United States.
Это же гринго употребляют наркотики. The gringos are the ones who use the drugs.
Не применяется также в отношении материальных расходов на наркотики, на повозки для гужевого транспорта, азартные игры, проституцию и на страхование жизни. Also excludes monetary expenditure on narcotics, animal drawn vehicles, games of chance, prostitution and life insurance.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!