Примеры употребления "Направо" в русском с переводом "right"

<>
Раздевалка дальше по коридору, направо. Dressing room is down the hall, on your right.
Поворот изображения налево или направо Rotate a picture left or right
А сейчас все посмотрите направо. Now everybody look to your right.
На эскалаторе вверх и направо. Up the escalator and on your right.
Автомобиль повернул направо вон там. The car made a right turn over there.
Их можно послать налево, направо. They can make them go left, right.
Жених и невеста, повернитесь направо. Bride and groom, turn right.
Если повернёте направо, увидите большое здание. If you turn right, you will see a big building.
Я в Брэдли, направо от Клинтон. I'm on Bradley, it's right off Clinton.
Я разведен, расставания налево и направо. I'm divorced, breakups left and right.
Выйдешь через магазин ткани, повернешь направо. When you exit the back of the fabric store, turn right.
Она пойдёт направо, в гавань Старьёвщиков. She will turn right and go to Ragman Harbor.
Теперь направо, до плесневелой Джордж Элиот. Then right till you get to the mouldy George Eliot.
Не знаю, надо повернуть налево или направо. I don't know whether to turn left or right.
Рули направо, чувак, мы не должны светиться. Drive right, dude, we need to keep a low profile.
Поверни направо, затем на втором повороте налево. Turn right, and then take second left.
Строго направо, сильный пасс, они закроют проход. Strong right, power pass, they switch the cover-2.
Они сказали, первый поворот направо, потом второй налево. They said first right, second left.
Туда, через главные ворота, потом направо пару зданий. Go out the main gate, then turn right a couple of blocks.
Чтобы дать задний ход, жми и тяни направо. In order to reverse, push and pull right.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!