Примеры употребления "Нам Кон Сон" в русском

<>
В основе разногласий лежат спорные месторождения углеводородов в бассейне Нам Кон Сон. Disputed hydrocarbon blocks in the Nam Con Son basin have been an issue in the disagreements.
Когда Абаддон проник в мой сон, он хотел знать, кто нам помогает. When Abaddon broke into my dream he wanted to know who was helping us.
Forex конкурсы на демо-счетах идеально подходят как для опытных трейдеров, так и для новичков. В то же время конкурсы на реальных счетах прекрасно подходят опытным трейдерам, которые готовы поставить на кон свои умения и принять участие в по-настоящему горячей борьбе! Demo forex contests tick all the boxes most traders are searching for and are ideal for both experienced and inexperienced traders, whilst live forex contests are perfect for experienced traders who can bring their confidence and skill to the table in what becomes a truly heated challenge!
Коровы дают нам молоко. Cows give us milk.
Сон для здоровья не менее необходим, чем еда. Sleep is no less necessary to health than food.
На кон поставлено доверие к ЕЦБ. The ECB's credibility is on the line.
Нам сегодня не надо в школу. We have no school today.
Этот сон был для меня загадкой. The dream was a mystery to me.
Но у них многое поставлено на кон в этой игре. But they have much skin in this game.
Она очень добра к нам. She is very kind to us.
Сон - лучшее лекарство. Sleep is better than medicine.
Она ставит на кон мой дом? She's betting my home?
Нам нужно поддерживать семейные традиции. We must keep up the family traditions.
Лебеди на реке были похожи на сон. The swans on the river make a dreamlike scene.
И вы готовы поставить свою жизнь на кон в этой игре? Would you care to wager your life on that convection?
Мистер Уайт преподаёт нам английский. Mr White teaches us English.
Маюко приснился странный сон. Mayuko dreamed a strange dream.
Да в чем смысл ставить жизнь на кон? Why does it make sense to risk your life?
Он не сказал нам ни слова. He did not say a word to us.
Ей приснился хороший сон прошлой ночью. She dreamed a happy dream last night.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!