Примеры употребления "Налево" в русском с переводом "left"

<>
Окей, теперь, второй поворот налево! Okay, now, your second left!
На первом углу сверните налево. Please turn left at the first corner.
Поворот изображения налево или направо Rotate a picture left or right
В вестибюле, налево от лифта. The lobby, left of the elevators.
Справа налево, очень острым лезвием. From right to left, very sharp blade.
Поверни налево на первом светофоре. Turn left at the first light.
На следующем повороте сверни налево. Make the next left up here.
За следующим углом поверните налево . Turn left at the next corner.
Прямо по берегу, потом налево. Straight down the corniche, then left.
Их можно послать налево, направо. They can make them go left, right.
Включи правый поворот и поверни налево. Switch the right blinker and turn left.
Возведение в степень применяется справа налево. This applies exponentiation from right to left.
Вверх по лестнице, за углом налево. Directly up the stairs, round the corner to the left.
Да, поверни налево рядом от марио. Yeah, turn left at mario and then book it.
Желаете увидеть великого зодчего, взгляните налево. If you wish to see its grand architect, look to your left.
Основной текст читается справа налево (RTL). Body text will read right to left (RTL).
Я разведен, расставания налево и направо. I'm divorced, breakups left and right.
Эй, дорогуша, твой парик сползает налево Honey, your toupee is falling to your left side
Первый поворот налево, четвертая дверь справа. First left, fourth door on the right.
По лестнице, затем первый поворот налево. Follow the stairs round, then turn first left.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!