Примеры употребления "Наклейка" в русском

<>
Переводы: все94 sticker77 другие переводы17
наклейка на футляре компакт-диска или на другой упаковке; Sticker on the CD case or other packaging.
Наша наклейка на бампер об этом - это радость от отладки. Our bumper sticker for this view is that this is the joy of debugging.
Можно нажать на иконку (Камера) или (Наклейка), чтобы персонализировать сообщение. You can tap the Camera or Sticker icons to customize your message.
Справа рядом с сетевым портом должна быть наклейка с текстом "Xbox One S". On the right side, near the network port, there should be a sticker that reads "Xbox One S."
Если этой наклейки нет, посмотрите на нижнюю сторону консоли, там должна быть наклейка с текстом "Xbox One Console". If that sticker is missing, check the bottom of the console for a sticker that reads "Xbox One Console."
Но это все не так просто, как наклейка на бампер со слоганом "Борись с изменением климата и избавься от малярии". But it's not as simple as the bumper sticker slogan "Fight climate change and ward off malaria."
Для этих транспортных средств минимальной высоты опознавательного буквенного обозначения в 50 мм должно быть достаточно, поскольку после прикрепления к транспортному средству наклейка находится практически на уровне глаз. A minimum height of 50 mm should be sufficient for the distinguishing mark for these vehicles, since once affixed to the vehicle the sticker was practically at eye level.
Поэтому для специальных транспортных средств грузоподъемностью до 3,5 т и фургонов до 7,5 т минимальной высоты отличительного знака в 50 мм должно быть достаточно, поскольку после прикрепления к транспортному средству наклейка находится почти на уровне глаз. Therefore, for special equipment up to 3.5 t and vans up to 7.5 t, a minimum height of 50 mm should be sufficient for the distinguishing mark, because once affixed to the vehicle, the sticker is nearly at eye level.
В протоколе судебного заседания значится следующее: " Кроме того, на ней имелась таможенная зеленая наклейка образца C-1, используемая для писем и посылок, вес и объем которых меньше первоначально указанного и которые поступают из стран и территорий, не входящих в Европейский Союз ". The record of the proceedings states: “It also bore a green C-1 customs declaration sticker used for letters or similar objects the weight and dimensions of which are less than those previously stated and which originate in countries or territories outside the European Union.”
Использование наклеек в Paint 3D Use stickers in Paint 3D
О, укулеле с наклейкой Обамы. Oh, a ukulele with an Obama sticker on it.
На наклейке на нижней поверхности консоли. On the sticker on the bottom of the console.
Как добавлять наклейки на мои фото? How do I add stickers to my photos?
Удалите наклейку на задней поверхности маяка. Remove the sticker on the back of the beacon.
Я сегодня наклейку Фонзи на капельницу налепила. I put a Fonzie sticker on the IV bag today.
Удалить наклейку, перетащив ее на внизу экрана. Delete a sticker by dragging and dropping it on at the bottom of the screen.
Прокрутите список до набора наклеек, который нужно удалить. Scroll to the sticker pack you want to remove
Я отследил его по штрих-коду на наклейке. I tracked it through the bar code on the sticker.
«Мы напечатаем наклейки на футболку с вашим именем!» "We print customisable T-shirts and stickers with your name."
Стоит ли нам добавить наклейки или, может, блестки? Should we add some stickers, maybe some glitter?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!