Примеры употребления "Найдется" в русском

<>
Переводы: все203 be146 lie1 другие переводы56
Извини, приятель, не найдется прикурить? Excuse me, mate, you got a light?
Думаю, там найдется CD-плеер. I think there's a CD player.
У тебя, случайно, не найдется альта? You don't have a viola?
Уверен, в чулане ОДНА баночка найдется. I'm sure there's ONE CAN in the back room.
У вас там поесть не найдется? You got something to eat up in there?
А свечки у вас не найдется? Have you a candle as well?
И, если найдется, жвачку без сахара. And if you got it, sugarless gum.
Но не найдется ли у вас сигаретки. But you don't have a cig.
Там всегда найдется парочка нелегалов, чистящих картошку. There's always a few illegals peeling potatoes.
Найдется ли у Вас что-нибудь получше? Have you nothing better?
А для бедного путника ничего не найдется? And would you have any to spare for a poor traveller?
Всегда найдется способ сбить тебя с ног. Always finds a way to knock your legs away.
Может у мамы в оранжерее место найдется. Maybe I'll see if Mom can make some room in the greenhouse.
Найдется кто-то, кто даст мне шанс. Someone who'd give me a chance.
Здесь уж точно найдется место для бильярдного стола. There's definitely room for a pool table.
Товарищ младший лейтенант, у вас бумажки не найдется? Comrade junior lieutenant, have you got some paper?
Сомневаюсь, что найдется кобылка, которая сможет сбросить меня. Don't think there's a filly that can throw me.
Если у вас найдется швейцарский нож, Хулио починит. Well, if you have a Swiss army knife, Julio will fix it.
У тебя случайно не найдется боа из перьев? Uh, you wouldn't happen to have a feather boa, would you?
Всегда найдется место для еще одной светлой головы. Always room for another head on the chopping block.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!