Примеры употребления "Назовём" в русском с переводом "call"

<>
Назовём эту стратегию "Операция СНГ". Call this strategy "Operation CIS."
Назовем ее иллюзией волшебной палочки. Call it the magic wand illusion.
Назовем его ВК ИД клиента. Let’s call it Customer ID FK.
Назовем этот процесс быстрой модернизацией. Call itfast-forward modernization.
И мы назовем его колесом. And we'll call this a wheel.
Окей, назовем эту "Муча Коктейль". Okay, you call this Mocha Milkshake.
Назовем это - перепалка легкой кавалерии. Call it a light cavalry skirmish.
Назовем это трагедией Европейского Союза. Call this the tragedy of the European Union.
Назовём их "ориентированные на будущее". We're going to call them "future-oriented."
Думаю, мы назовем его Черепашьим островом. I think we'll call it Turtle Island.
Давай просто назовем это переходным возрастом. Uh let's just call it puberty.
Назовем это симметрией 6-3-2. And it's a symmetry we call 6-3-2.
Что если мы назовем это одолжением? What if we call it a loan?
Давайте назовем это перемирие, как вам, ребята? Let's call it a truce, shall we, guys?
Да и что смущаться, назовем нашу встречу свиданием. Oh, what the heck, maybe we can call it a date.
Назовем их налоговой, кредитной, валютной политикой и инфляцией. Call them fiscal policy, credit policy, monetary policy, and inflation.
Давайте назовем их "техно-мемами" или "Т-мемами". Let's call them techno-memes or temes.
Скроем ключевой столбец, и назовем это поле «Автомобиль компании». Let’s hide the key column, and call the field Company car.
И мы наверняка снова назовем эти небесные тела планетами. And we almost certainly will once again call both of them planets.
"Мы на грани создания новой планеты, которую мы назовем Спутник. "We are about to create a new planet that we will call Sputnik.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!