Примеры употребления "Нажимайте" в русском с переводом "press"

<>
Выделите верхний объект и нажимайте клавишу TAB. Select the top object, and then press TAB.
Выделите верхний объект и нажимайте клавиши SHIFT+TAB. Select the top object, and then press SHIFT+TAB.
Нажимайте клавишу TAB, пока не услышите сообщение "Почтовые ящики". Press the Tab key until you hear “Mailboxes.”
Нажимайте клавишу TAB, пока не услышите сообщение "Включить, ссылка". Press the Tab key until you hear “Enable link.”
Вводя пункты списка, нажимайте клавишу TAB или кнопку Увеличить отступ. As you type a list, press Tab or select the Increase Indent button.
Нажимайте клавишу со стрелкой вниз, пока не услышите сообщение "Вкладка «Членство»". Press the Down Arrow key until you hear “Membership tab.”
Нажимайте стрелку вниз или стрелку вверх для перемещения между доступными политиками. Press the Down Arrow key or the Up Arrow key to move through the available policies.
Нажимайте кнопку Вернуть или клавиши CTRL+Y, пока не получите нужный результат. Select Redo or press Ctrl + Y once or multiple times until you're satisfied.
Нажимайте стрелку вниз или стрелку вверх, пока не услышите название нужного условия. Press the Down Arrow or Up Arrow key until you hear the condition you want to select.
Нажимайте клавишу со стрелкой влево, пока не услышите сообщение "Группы, вспомогательная навигация". Press the Left Arrow key until you hear “Groups, Secondary navigation link.”
Нажимайте стрелку вниз или стрелку вверх, пока не услышите название нужного действия. Press the Down Arrow or Up Arrow key until you hear the action you want to select.
Нажимайте клавишу TAB, чтобы выделить каждый из трех следующих элементов пользовательского интерфейса: To move the focus to each of the following three elements of the user interface, press the Tab key:
Чтобы переходить между пунктами меню и выбирать их, нажимайте клавиши со стрелками. To move between and select menu options, press the arrow keys.
Поэтому формула будет выглядеть так: =ТРАНСП(A1:B4). Пока не нажимайте клавишу ВВОД! So the formula for this example would be: =TRANSPOSE(A1:B4) – but don't press ENTER yet!
Для этого выберите индикатор громкости и нажимайте кнопки крестовины или левый мини-джойстик. Select the volume bar, and then press the D-pad or the left stick.
Нажимайте клавишу Tab (примерно шесть раз), пока не услышите сообщение "Ссылка архивации, отключить". Press the Tab key about six times until you hear “Archiving link, Disable.”
Чтобы создать структуру или многоуровневый список, нажимайте клавишу TAB или кнопку Увеличить отступ. To create an outline or multilevel list, press Tab or use the Increase Indent button.
Нажимайте клавиши Ctrl+F6, пока не услышите имя пользователя в списке результатов поиска. Press Ctrl+F6 until you hear the name of the user in the search results list.
Нажимайте клавишу со стрелкой вниз, пока не перейдете ко вкладке функции почтового ящика. Press the Down Arrow key until the focus is on the mailbox features tab.
Нажимайте клавишу Tab (примерно шесть раз), пока не услышите сообщение "Ссылка архивации, включить". Press the Tab key about six times until you hear “Archiving link, Enable.”
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!