Примеры употребления "Надпись" в русском

<>
Хорошо, потому что я вот-вот начну аукционную войну на передаточную надпись Марко. Good, 'cause I got a bidding war starting for Marco's endorsement.
Кнопка "Надпись" в группе "Текст" Text Box button in the Text group
Роспись старая, а надпись свежая. Painting's old, script is new.
Меню "Надпись" в группе "Текст" Text Box menu in the Text group
Смотрите, они поднимают огненную надпись! Look, they started the fire!
маркировочная надпись " ТРАНСПОРТНЫЙ ПАКЕТ "; и marked with the word " OVERPACK "; and
Ты держишь всю надпись "Голливуд"? Are you holding up the whole Hollywood sign?
Чтобы изменить надпись, коснитесь края видеозаписи. To edit the title, tap the edge of the video clip.
Чьё на нем изображение и надпись? Whose face and name are these on it?
Появилась надпись "OneDrive — Contoso Данные обновлены". It says “OneDrive – Contoso Up to date."
Прямо там есть надпись "Армия США". It says "U.S. Army" right on it.
На полу хранилища есть надпись "Белладжио"? Does it say "Bellagio" on the vault floor?
Лишь простая надпись: "Я тебя люблю". A short line said simply "I love you."
Выберите надпись и щелкните ее еще раз. Click the label once to select it, and then again to start editing.
Смотри, надпись 96 миля была промежуточным пунктом. Look, mile marker 96 was kind of the halfway point.
Это трубка, и надпись: "Это не трубка". It's a pipe, and it's written, "This is not a pipe."
Что это, пролог или надпись на колечке? Is this a prologue, or the posy of a ring?
У него надпись "Властелин колец" на рюкзаке. He'll have a "Lord Of The Rings" backpack.
Надпись рядом изменится с "ВКЛ" на "ВЫКЛ". The label next to the switch will change from "On" to "Off."
Всё становится чёрным и появляется надпись "Конец". It goes to black and it says The End.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!