Примеры употребления "Наведите" в русском

<>
Переводы: все243 direct2 guide1 aim1 train1 induce1 другие переводы237
Наведите порядок в папке "Входящие" Get your Inbox in order
Наведите курсор на значок изображения: Move your cursor over the image icon:
Наведите курсор на нужный раздел. Hover your cursor over the section you want to edit.
Наведите курсор на Все инструменты. Hover over All Tools
Наведите курсор на сайт или домен. Point to a site or domain.
Наведите курсор мыши на название виджета. To remove a widget from your dashboard, hover over the top area of the widget where the name of the widget appears.
Наведите геймпад прямо на инфракрасный приемник. Point the controller directly at the infrared receiver.
Наведите курсор на фото и нажмите Hover over the photo and click
Наведите курсор на изображение предварительного просмотра. Hover over the preview image
Наведите курсор на закладку, которую нужно удалить. Point to the bookmark you want to delete.
Наведите курсор на папку, которую нужно переименовать. Point to the folder you want to rename.
Наведите курсор на закладку, которую нужно изменить. Point to the bookmark you want to edit.
Откройте публикацию и наведите курсор на фото. Open your post and hover over the photo
Наведите курсор на переписку во вкладке слева. Hover over the conversation in the left tab
Наведите курсор на информацию, которую хотите изменить. Hover over the information you'd like to edit
Наведите курсор на фото профиля и нажмите. Hover over your profile picture and click
Наведите курсор на папку, которую нужно удалить. Point to the folder you want to delete.
Наведите курсор на фото и нажмите Параметры. Hover over the photo and click Options
Наведите курсор на и выберите Редактировать объявление... Hover over and select Edit Ad...
Наведите указатель на подложку и щелкните ее. Move the cursor over the watermark and click to select.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!