Примеры употребления "На месте" в русском с переводом "on the spot"

<>
Он заплатил деньги на месте. He paid the money on the spot.
Он был убит на месте. He was murdered on the spot.
Я убью ее прямо на месте. I'll kill her on the spot.
Роди ребенка, прямо тут на месте. Have a baby, right here on the spot.
Решил, что я убью его на месте? You think I'd just kill him on the spot?
Закажите на особых условиях прямо на месте. Order at special conditions on the spot.
Почему он не убил её на месте? Why didn't he kill her on the spot?
Я должен убить тебя на месте, червь! I should kill you on the spot, worm!
9 из 14 террористов были убиты на месте. 9 of 14 terrorists were killed on the spot.
На месте он картой оплачивает страховку по телефону. He arranges insurance on the spot by phone, by card.
Я бы сдох на месте, если бы не. I might've croaked on the spot if not for.
Вы можете просто сделать это физически на месте. You can just make it physically on the spot.
Все эти пункты мы должны обсудить здесь на месте. All those questions need to be discussed on the spot.
Все коммерческие вопросы мы могли бы обсудить на месте. All business questions could then be discussed on the spot.
Мы обычно проверяем зубы на месте используя синий порошок. We usually make impressions of the teeth on the spot using a blue powder.
Олени в этом лесу охраняются, приходится разделывать их на месте. Deer in these forests are protected, so you gotta butcher them on the spot.
Если мы последуем за ней, она пристрелит Аду на месте. If we follow straight after her, she'll shoot Ada on the spot.
Споры на коктейльных вечеринках невозможно было разрешить прямо на месте. Cocktail party debates couldn’t be settled on the spot.
Некоторые из этих лиц были схвачены боевиками и убиты на месте. The paramilitaries captured some of these persons and killed them on the spot.
Медики оказали женщине первую медицинскую помощь на месте, от госпитализации она отказалась. Medical personnel rendered first aid to the woman on the spot, she declined hospitalization.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!