Примеры употребления "Мёртвых" в русском

<>
Переводы: все1175 dead1158 другие переводы17
На мне кожа мертвых людей. They put dead men's skin on me.
Вот список "мертвых и пропавших". This is the dead and missing girls list.
Даже Сталин не прослушивал мертвых. Not even Stalin wiretapped the dead.
Это дорога в Земли Мёртвых. It goes though the Dead Lands.
Мертвых заклятиями не оживить, Гарри. No spell can reawaken the dead, Harry.
Что такое Общество Мёртвых Поэтов? What is this Dead Poets Society?
Вы видели "Общество мертвых поэтов"? You ever see "dead poets society"?
Сообществе мертвых поэтов и Карнаке Великолепном. Dead Poets Society, and Carnac The Magnificent.
Ладно, о мертвых плохо не говорят. Well, it doesn't do to speak ill of the dead.
Это тайное собрание Общества Мертвых Поэтов. This is the pledge class of the Dead Poets Society.
Мы говорим об оживлении мертвых тканей. We were talking about reanimation of dead tissue.
Оно даже мертвых может заставить говорить». It can make the dead talk.”
Почему это гуль поедает мертвых чирлидерш? Why is this ghoul only chomping on dead cheerleaders?
Никогда не видел "Общество мертвых поэтов"? Did you never see Dead Poets Society?
Только на этой стене 950 мертвых змей. There are 950 dead snakes on this wall alone.
Поле битвы было полно мертвых и умирающих. The battlefield was full of the dead and the dying.
Вы не вернули Оскара из мертвых, идиоты. You didn't raise Oscar from the dead, you clods.
Апу Нахасапимапетилон, возродил из мертвых мертвого певца. Apu Nahasapeemapetilon, is a dead ringer for a dead singer.
Ну, тут замешаны отрубленные головы мертвых ребят. Well, it involved cutting the heads off of dead guys.
Более 200 мертвых пассажиров странным образом очнулись. The over 200 dead passengers Took a strange turn.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!