Примеры употребления "Мумбаи" в русском с переводом "mumbai"

<>
Переводы: все87 mumbai87
Добро пожаловать в "Дворец Мумбаи"! Welcome to Maison Mumbai!
А здесь Махараштра и Мумбаи ползут вперёд. And here, Maharashtra, with Mumbai, is forging forward.
Совета по пряностям- Кочин, Колката и Нави Мумбаи Spices Board- Cochin, Kolkata and Navi Mumbai
И проблема не ограничивается тропическими городами, как Мумбаи. And the issue is not confined to tropical cities like Mumbai.
А вы паназиатская чемпионка и рекордсмен ка Мумбаи, Ишани. And you are Pan-Asian Champion and Mumbai Cup record holder, Ishani.
Второй приз - поездка в десятидневный спортивный лагерь в Мумбаи. The second prize is a ten-day sports camp in Mumbai.
Образ Индии - это район трущеб Дхарави в Мумбаи, в Индии. The picture on India is the Dharavi slum of Mumbai in India.
Согласно индийским экспертам, эта группировка замешана в нападениях на Мумбаи. According to Indian investigators, this group is implicated in the Mumbai attacks.
Меня переназначили в Мумбаи, в отдел по борьбе с контрафактной продукцией. I've been reassigned to Mumbai, part of an anti-counterfeiting task force.
Один простой пример: у Китая есть Шанхай, а у Индии - Мумбаи. One simple answer is China has Shanghai and India has Mumbai.
Она живёт в одной из этих палаток посередине шоссе в Мумбаи. She lives in one of those tents on the highway median in Mumbai.
По этой причине клуб промышленников Мумбаи был по своей сути протекционистским. Hence, the Mumbai industrialists’ club used to be inherently protectionist.
Террористы ударили по многочисленным целям в Мумбаи - как буквально, так и фигуративно. The terrorists hit multiple targets in Mumbai, both literally and figuratively.
Вот это только отчёты на Твиттере за три дня, только о Мумбаи. This is the Twitter reports for over three days just covering Mumbai.
Такой аппарат стоит 10 000 долларов США и он есть в Мумбаи. This is a $10,000 machine which was available in Mumbai.
Мы ужинаем в "Дворце Мумбаи", но еда была приготовлена здесь, в "Плакучей иве". We eat at the Maison Mumbai, but with food prepared here in Le Saule Pleureur.
Мне повезло, что я поехал в Мумбаи, к себе домой, во время отпуска. I was lucky enough that I visited Mumbai, my house, back for a vacation.
Последствия террористических атак в Мумбаи, совершённых на прошлой неделе, уже принесли Индии немалые потрясения. The fallout from the terror attacks in Mumbai last week has already shaken India.
Террористические атаки случались впоследствии в Индонезии, Мадриде, Лондоне, Египте и (самый последний) в Мумбаи. Terrorist attacks have occurred subsequently in Indonesia, Madrid, London, Egypt, and most recently Mumbai.
Два крупнейших городских центра Индии – Дели и Мумбаи – часто описываются как формирующиеся глобальные мегагорода. India’s two largest urban centers – Delhi and Mumbai – are often described as emerging global megacities.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!