Примеры употребления "Мужчины , трамплин" в русском

<>
Как правило, мужчины физически сильнее женщин. Generally speaking, men are physically stronger than women.
Она не похожа на Центральную Европу, которая смогла перепрыгнуть через некоторые этапы развития, запрыгнув на трамплин НАТО/Евросоюза. It is not like Central Europe, which could leapfrog over some of them by jumping on the NATO/EU springboard.
В Азии обычно мужчины идут впереди женщин. In Asia men usually precede women when walking.
Потому что здесь только одно лыжное место в котором есть этот огромный трамплин. Well, there's only one ski area around that has one of those giant ski jumps.
В окне я увидел лицо мужчины. I saw a man's face in the window.
Я хочу, чтобы Тедди увидел трамплин для прыжков. Come on, I want Teddy to see the diving board.
Мужчины и женщины нуждаются друг в друге. Men and women need each other.
Ненавижу этот дурацкий трамплин. I hate that stupid diving board.
Для мужчины неправильно утаивать что-то от своей жены. It is wrong for a man to conceal things from his wife.
Но я спрыгнула с крыши, а потом упала прямо на трамплин. But I hit the deck, and then fell right into the diving board.
Мужчины пожали руки. The two men shook hands.
Да, на трамплин в бассейне упал. Smashed into a diving board.
Женжина — бедствие для мужчины. A woman is the woe of man.
Ты хотела прыгнуть через трамплин, а тебе на голову упал пчелиный улей. You thought you wanted a trampoline until you hit your head on that beehive.
Когда мы говорим о традиционном распределении ролей мужчины и женщины в обществе, мы предполагаем, что мужья содержат семью, а жёны заботятся о доме и детях. When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.
Ударилась головой о трамплин и упала в бассейн. I hit my head on the diving board and fell into the swimming pool.
Там внизу больно, там внизу. Эрм, как вы их называете? Яички? В любом случае важные органы мужчины. Down there hurts, down there. Er, what do you call them? Testicles? In any case a male's 'important parts'.
Большинство аналитиков все еще видят $50 как пол - или даже трамплин, потому что позиционирование на рынке фьючерсов предполагает ожидания довольно быстрого отскока до $70 или $80. Most analysts still see $50 as a floor – or even a springboard, because positioning in the futures market suggests expectations of a fairly quick rebound to $70 or $80.
Мужчины носят рубашки с короткими рукавами. The men are wearing short sleeve shirts.
Важной инициативой, которая могла бы послужить полезной моделью для подобных усилий, является Программа развития женщин “Трамплин”, разработанная Британским Советом. An important initiative that could provide a useful model for such efforts is the Springboard Women’s Development Programme, developed by the British Council.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!