Примеры употребления "Московском" в русском

<>
Переводы: все228 moscow226 другие переводы2
общественным фондом молодежи " Импульс " при поддержке МО " Мильеконтакт " проведен общественный экологический мониторинга воздействия на окружающую среду автозаправочных станций в Московском районе Чуйской области, подготовлены рекомендации по устранению выявленных экологических нарушений и улучшению экологической ситуации на АЗС района; With support from Milieukontakt, the Impuls youth fund carried out public monitoring of the environmental effects of filling stations in Moskovsky district of Chui province, and recommended that action be taken to remove the environmental violations that were detected and to improve the environmental situation at the district's filling stations;
Похоже, что недостатка во взрывчатке они тоже не испытывают (их любимая взрывчатка – гексоген, которую они использовали и на этой неделе для взрывов в московском метро). They also appear to have no shortage of explosives. (Their favorite is a substance called RDX, which was used in this week’s subway bombings.)
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!