Примеры употребления "Моргану" в русском

<>
Переводы: все140 morgan140
Дороти Блит, к Кёртису Моргану. Dorothy Blythe, to see Curtis Morgan.
Накрутили хвост Моргану, да, Барт? That'll twist Morgan's tail for him, eh, Bart?
И он был бы рад наставить рога Моргану. And he's glad to see the back of Morgan.
Это я сказал Моргану, что Иствуд охотится за его сыном. It was me who tipped off Morgan that Eastwood had warrants out for his son.
Почему бы мне не отдать Моргану один из твоих 9,000 увлажнителей. Why don't I give Morgan one of your 9,000 moisturizers.
Это ты сказал Моргану, что он может взять большой столик в кабинете для флеботомии? You told Morgan he could take the big desk in phlebotomy?
Что в 2200 году я смогу отомстить Моргану за тот розыгрыш, что он провернул надо мной на прошлой неделе. In the year 2200, I'm gonna get Morgan back for that practical joke he played on me last week.
Нынешний конфликт между силами, верными генералу «Моргану», и силами Ассоциации долины реки Джубы, как отмечалось ранее, негативно сказался на гуманитарных операциях. The current conflict between forces loyal to General “Morgan” and JVA has, as mentioned earlier, adversely affected humanitarian operations.
Кто-то может подражать Дж. П. Моргану, обычный ответ которого на вопросы о курсах акций и облигаций, а также ставках процента сводился к простой фразе: "рынок будет колебаться". One could emulate J.P. Morgan, whose standard response to questions about stock prices, bond prices, and interest rates was to say simply, "The market will fluctuate."
Полковник Бихи из СНФ, который был в то время союзником Эфиопии, утверждает, что в 1998 году правительство Эфиопии поставило генералу Моргану в Кисмайо пять тонн оружия и боеприпасов. Colonel Bihi of SNF, then an ally of Ethiopia, alleges that in 1998 the Government of Ethiopia delivered five tons of weapons and ammunition to General Morgan in Kismaayo.
На последних выборах граждане Зимбабве открыто сделали свой выбор, несмотря на серьезные препятствия и повсеместные репрессии, отдав кандидату в президенты от MDC Моргану Тсвангираю больше голосов, чем Мугабе. In the most recent elections, Zimbabweans made their choice known, despite serious obstacles and widespread repression, with the MDC's presidential candidate, Morgan Tsvangirai, gaining more votes than Mugabe.
На последних выборах граждане Зимбабве открыто сделали свой выбор, несмотря на серьезные препятствия и повсеместные репрессии, отдав кандидату в президенты от MDC Моргану Цвангираю больше голосов, чем Мугабе. In the most recent elections, Zimbabweans made their choice known, despite serious obstacles and widespread repression, with the MDC’s presidential candidate, Morgan Tsvangirai, gaining more votes than Mugabe.
Мистер Морган, это Мигель Прадо. Mr. Morgan, this is Miguel Prado.
Я не курю травку, Морган. I'm not smoking weed, Morgan.
О настоящий бригадир, этот Морган. Real taskmaster, that, uh, morgan.
Какие-нибудь следы Флер Морган? Any sign of Fleur Morgan?
Какого хрена ты делаешь, Морган? What the hell are you doing, Morgan?
Морган, как могло случиться, что. Morgan, how could you poss.
Курсанты, берите пример с Моргана. Cadets, follow Morgan's example.
Миссис Морган, у вас спустило колесо. Mrs Morgan, you got a flat tyre.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!