Примеры употребления "Монмартре" в русском с переводом "montmartre"

<>
Переводы: все15 montmartre15
На Монмартре слишком много врагов. Too many enemies in Montmartre.
Две недели спустя он на Монмартре вымаливает подаяния. Two weeks later, he is in Montmartre, begging.
Я постоянно заходила с Жан-Жаком в одно кафе на Монмартре. And I was always going to this café in Montmartre with Jean-Jacques.
Строительные работы там идут ночью вокруг Монмартре, чтобы днем не нарушать движение. They are doing construction at night around the Montmartre so as not to disturb daytime traffic.
Это невозможно, через 2 часа нужно быть на Монмартре с драгоценностями для обмена. We have to be in Montmartre with the jewels in 2 hours.
5 лет спустя, Амели живёт на Монмартре и работает официанткой в кафе "Две мельницы". 5 years later, she's a waitress in Montmartre, at the Two Windmills.
Тот человек, который жил на Монмартре и которого звали Антуан как и тебя, Антуан, тот человек жил только каждый второй день. That man, who lived in Montmartre and whose name was Antoine, like you Antoine, that man lived only every other day.
Так, пойдем-ка на Монмартр. Yeah, let's go up to Montmartre.
Это не Сисли, это Монмартр. No, it's not Sicily, this is Montmartre.
Мулен Руж, Монмартр, Елисейские поля. Moulin Rouge, Montmartre, the Champs Elysees.
В Академии Монмартра есть очень достойные люди. Some people are very good at Academy Montmartre.
Я хочу, чтобы вы помогли мне спасти театр "Монмартр". I want you to help me save the "Montmartre".
Театру "Монмартр" удается играть до 9-го июля благодаря Рэймону. Thanks to Raymond's ingenuity, the "Montmartre" remains open.
Я вспоминала об Антуане, но меня мучили угрызения совести и я не смела возвращаться на Монмартр. I remembered Antoine, but I was remorseful and I didn't dare go back to Montmartre.
Каждый вечер он возвращается с Монмартра одной и той же дорогой в заброшенный внутренний дворик, избранный им для проживания. Every night he walks precisely the same route from Montmartre to the abandoned courtyard where he has chosen to live.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!