Примеры употребления "Мона" в русском с переводом "mona"

<>
Мона Фредрикс с полномочиями олдермена. Mona Fredricks with the alderman's proxy.
О, Мона, ты спасительница жизни. Mona, you are a life saver.
Ты думаешь, это Мона отправила анонимку? So you think that Mona left that anonymous tip?
"Мона Лиза" написана Леонардо да Винчи. The Mona Lisa was painted by Leonardo da Vinci.
Мона пускает слюни на кровати в психушке. Mona is drooling in her bed at a nut hospital.
Думаю, он говорит, что Мона принесла запеканку. I think that means Mona was bringing a casserole.
Были времена, когда Мона могла проехаться по нам. There was a time Mona would've driven right over us.
Мона с командой по десятиборью в Нью-Йорке. Mona is with the decathlon team in New York City.
Слушай, Мона считает, что ты вернёшься в школу. Look, Mona thinks that you're coming back to Rosewood High.
Мона Лиза, Джоконда, картина Леонардо да Винчи, 1452-1519. The Mona Lisa, La Joconde, painted by Leonardo da Vinci, 1452-1519.
У Да Винчи есть "Мона Лиза", у Ренуара "Завтрак гребцов". Da Vinci has his Mona Lisa, Renoir has his Boatmen's Lunch.
Ваша честь, защита вызывает первым свидетелем мисс Мона Лизу Вито. Your Honour, the defence calls as its first witness Miss Mona Lisa Vito.
Мона заставила кого-то наехать на твою маму на дороге. Mona had someone run your mom off the road.
Мона - "Э", и она пускает слюни на своей кровати в психушке. Mona is "A," and she's drooling in her bed at a nut hospital.
Эм, Мона не единственная в городе, у кого есть чёрная толстовка. Em, Mona might not be the only person in rosewood who owns a black hoodie.
Мастер, настоящий художник, чёртова Мона Лиза, такие зеленые у него получаются. The master, he's a true artist, goddamn Mona Lisa, the green backs he creates.
Я не привыкла слоняться по улицам в поисках клиента, как Мона. I'm not as used to walking the streets as Mona is.
Нам нужна твоя помощь, Мона, но это не делает нас лучшими друзьями. We need your help, Mona, but this doesn't suddenly make us besties.
Когда Мона сказала вести себя естественно, я не думала, что нам придется украшать твой дом. Em, when Mona said to act normal, I don't think she meant we had to decorate your house.
Я видел, как десятки детей преклонялись перед её интеллектом, и единственное, что Мона любила больше победы - это власть. I've seen her intellectually kneecap dozens of kids, and the only thing Mona likes better than winning is taking the credit.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!