Примеры употребления "Молодых" в русском с переводом "young"

<>
25% молодых людей грызут ногти. 25% of all young adults bite their nails.
Старичок предпочитает общество молодых, правда? The old man prefers the company of the young, does he not?
Он один из молодых щенков. He's one of the young pups.
Им удалось мобилизовать молодых женщин. They were able to mobilize young women.
Отряд молодых ребят, насколько я вижу. Troop of young fellers, best I can see.
а из-за агрессивности молодых парней. It's because young men get upset.
Это была виртуальная тюрьма для молодых. It was a virtual prison for young people.
Эта книга доступна пониманию молодых читателей. This book is within the capacity of young readers.
Несколько молодых офицеров пожаловались на коррупцию. Some of the younger officers complained about corruption.
Здесь обилие молодых, что полностью опровергает прогноз. There is an abundance of young stars, so it's the exact opposite of the prediction.
Эти книги не годятся для молодых читателей. These books are not fit for young readers.
Рок популярен у молодых мужчин и женщин. Rock appeals to young men and women.
А как насчет молодых и здоровых граждан? What about young and healthy citizens?
10 молодых художников Индии, которых стоит увидеть 10 young Indian artists to watch
Думаю, за тобой увивается парочка молодых фермеров. I expect you've got a few young farmers hanging about.
Вряд ли можно винить молодых космических инженеров. You can hardly blame the young, would-be spacecraft engineers.
Но знаете, у молодых все быстро заживает. But you know, they're young. They heal fast.
Я, конечно, имею в виду молодых мужчин. I'm talking about men with young minds, of course.
Она посылала молодых людей получать образование на Запад. It sent young people to the West for education.
И мне остается - защищать молодых женщин от принуждения. And that leaves me to defend young women from compulsions.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!