Примеры употребления "Мода" в русском

<>
Переводы: все234 fashion202 vogue15 mode8 другие переводы9
Сейчас мода на Range Rover. They all run round in Range Rovers.
Скорее скажешь, что мода слишком глупа, слишком бесполезна. We think of it as maybe too silly, too unnecessary.
Я рад, что мода на них уже прошла, сэр. - I'm glad those were a passing fancy, sir.
[В тот период] неожиданно пошла мода рассуждать об эпидемии тучности. It had become trendy to speak about the "obesity epidemic."
Что это за мода пошла с этими узкими джинсами, приятель? What's up with y 'all shorties in these skinny jeans, man?
Пришла мода на гранж, мы надели одежду из шотландки и джинсы на несколько размеров больше. Grunge came in, we dressed in plaid and oversized jeans.
Например, мода в Китае на откладывание б?льшего количества денег появилась примерно в то же время, когда в 1979 году была принята государственная стратегия "одного ребёнка". For example, the uptrend in saving in China began at around the same time as its one-child policy was implemented in 1979.
К счастью для нас, мода на ребенка в тыкве началась только в прошлом году благодаря Pinterest, так что большинство из нас выросли, вырезая эти тыквы, а не сидя в них. Lucky for us, the "baby in a pumpkin trend" started only last year thanks to Pinterest, so most of us grew up carving these gourds not sitting in them.
Кстати, американские женщины начали недавно снимать фильмы (и экспортировать их) о своих собственных версиях данной фантазии, начиная с принципиально нового фильма 1991 г. «Тельма и Луиза» (ThelmaandLouise), после которого стала расти мода на фильмы о путешествующих девушках, бегущих от действительности. Indeed, American women have recently begun to film and export their own versions of this fantasy – starting with the groundbreaking 1991 film Thelma and Louise and continuing in a growing trend of girl-group travel and escape packages.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!