Примеры употребления "Могут" в русском с переводом "may"

<>
Завтра могут оказаться у иранских. Tomorrow, Iranian generals may acquire atomic weapons.
Некоторые папки могут быть скрытыми. Some of the folders might be hidden folders.
Все двойки могут теперь войти. All deuces may now enter.
Могут применяться и другие ограничения. Other restrictions may apply.
Они могут на это пойти. It may come to that.
Но власти могут иметь превосходство. But the authorities may have the upper hand.
Результаты могут не оправдать ожиданий. And the results of that may not match what our intentions had been.
А могут и не оказаться. But they may not.
Они могут поддаться "групповому мышлению". They may succumb to "group think."
Некоторые могут посчитать их отвратительными. Some might find them creepy.
Много мальчиков могут полюбить её. There may be many boys who take a fancy to her.
Настройки, которые могут сбрасываться автоматически: Settings that might automatically get reset:
Столицам могут дать другие имена. Capitals may be renamed.
Они могут предпочесть честный выбор. They may prefer a clear choice.
Поэтому некоторые символы могут усекаться. Therefore, some characters may be truncated.
Они боялись, что могут умереть. They fear that he may be dead.
Могут быть и другие подходы. There might be others.
Окна атрибуции также могут варьироваться. Attribution windows may also vary.
На дорогах могут быть смывы. There might be a washout on the road.
Они также могут выращивать их. They also may be growing them.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!