Примеры употребления "Мною" в русском с переводом "myself"

<>
Мы обсуждали вопрос о механизмах обеспечения свободы передвижения жителей анклава в соответствии с совместным заявлением, подписанным министром иностранных дел Алви Шихабом и мною 29 февраля прошлого года во время визита президента Вахида в Восточный Тимор. We discussed arrangements for freedom of movement for the population of the enclave, in accordance with the joint statement signed between Foreign Minister Alwi Shihab and myself on 29 February of last year, during President Wahid's visit to East Timor.
Все эти неприятности вокруг меня. These are all troubles outside of myself.
Омела, трюк, чтобы раскрыть меня. Mistletoe, a trick to reveal myself.
Ну вот, я весь обсыпан. It's all over myself here.
Это портрет моей дочери и меня. This is a portrait of my daughter and myself.
Не упрощай меня до налоговой категории. Don't reduce myself to a tax bracket.
Я всегда был фанатом биг-бендов. Always been a big band fan myself.
Ничего, я говорю сам с собой. Nothing, just talking to myself.
Знаешь, я тоже был левым защитником. Hey, you know, II played some left defender myself.
Это, разумеется, было бы приятно для меня. That's clearly enjoyable for myself.
Так что это шутка надо мной самим. So itв ™s a joke against myself.
Знаешь, я и сам играл в бейсбол. You know, II played ball myself.
В конце концов, я устроился работать дизайнером. Eventually hired myself out as a designer.
Его Величество и я желаем Вам удачи. His Majesty and myself wish you good luck.
Знаете, у меня тоже были проблемы с речью. Had a speech impediment myself, you know.
Это тронуло Мередит и меня до глубины души. It's touched Meredith and myself deeply.
Определенно не между мной и г-ном Обейдом. Definitely not between myself and Mr Obeid.
Его достоин только такой выдающийся лидер как я. The one who is worthy is a genius leader such as myself.
Нет, извините, вообще-то, я не любитель чили. No, sorry, not really a chilli man myself.
И "Запорожцем", как я, не только в тренировке. And a hatchback like myself is not just down to training.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!