Примеры употребления "Много" в русском с переводом "many"

<>
Надо усовершенствовать много балансирующих актов: There are many balancing acts to be mastered:
Не отправляйте слишком много уведомлений. Don’t send too many.
Сегодняшний кризис назревал много лет. Today's crisis has been brewing for many years.
Сирийская оппозиция включает много групп. The Syrian opposition comprises many groups.
У его Светлости много забот. His Grace has many cares.
Слишком много людей слышали это. T oo many people heard him.
В Лондоне много красивых парков. There are many beautiful parks in London.
У Ньютона очень много высказываний. Milton Keynes has many roundabouts.
Слишком много вызовов пользователей API API User Too Many Calls
Я много раз это слышал. I've heard many a loon.
Здесь много разных сортов древесины. There's many different kinds of wood in here.
Боже мой, так много тараканов. Oh, my God, so many roaches.
Открываем так много новых магазинов. Opening so many stores in such a short time.
В этом парке много птиц. There are many birds in this park.
История хранит много подобных примеров: History possesses many stories like this:
Много детей играло в парке. Many children were playing in the park.
Его знает очень много людей. Very many people know him.
У них много областей применения. Well robots like this have many applications.
В доме лепрекона много сюрпризов. A leprechaun's home has many surprises.
Он знает много забавных фокусов. He knows many amusing magic tricks.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!