Примеры употребления "Младшенький" в русском

<>
Переводы: все34 youngest14 young2 другие переводы18
Убери руки от винила, младшенький. Hands off the vinyl, junior.
Все будет хорошо, младшенький, ясно? Everything's gonna be fine, little brother, all right?
Слышал, что я сказал, Младшенький? You heard that, Junior?
Клейтон, Джерри и младшенький Уайат. Clayton, Jerry and my baby Wyatt.
Скотт, Кэти и мой младшенький. Scott, Cathy and Ham, Jr.
Боюсь, что игра окончена, Младшенький. I'm afraid the game is over, Junior.
Хотелось бы мне знать, куда исчез Младшенький. I wonder where has Junior disappeared.
Когда младшенький закончит школу, тебе будет 64. Like, when Junior graduates high school, you'll be 64.
Может быть, младшенький смог мы стать Президентом. Maybe junior here could become President.
Это не какая-то там банковская ссуда, младшенький. This isn't some bank loan, junior.
Не похоже, что младшенький планирует в скором времени возвращаться. Doesn't look like junior's planning on coming back anytime soon.
Не с тобой, младшенький, с тобой уже всё ясно. Not you, Junior, you're done now.
Я думал, что ты захочешь быть независимым человеком, Младшенький. I thought you wanted to be your own man, Junior.
Мы все очень сожалеем о ситуации с твоим отцом, младшенький. We're all very sorry for your father's situation, Junior.
На самом деле, я - младшенький, поэтому я уверен, что любимчик - я. Well, actually, I'm the baby, so I'm pretty sure I'm the favorite.
Верь во что хочешь, но в каждой книге, в каждом фильме младшенький и есть любимчик. Believe what you want, but in every book, every movie, the baby is always the favorite.
Младшенький воротит дела за твоей спиной, так что пора бы показать ему кто главный, пожалуйста. Junior went behind your back, so it's time to show him who's in control, please.
И знаешь, что, младшенький, продолжай в том же духе и однажды, ты окажешься достоен находиться в этой организации. And, you know, kiddo, keep that up, and someday, you're going to be worth something to this organization.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!