Примеры употребления "Мичиган" в русском

<>
Переводы: все72 michigan72
Я думаю съездить отдохнуть в Мичиган. I'm thinking about taking a little vacation to Michigan.
Торговый Центр Бенсон, 8350 Северный Мичиган. Bendon Shopping Plaza, 8350 North Michigan.
И вот поэтому он переехал в Мичиган. And that's why he moved to Michigan.
" - Это было от кого-то из штата Мичиган. That was from someone in Michigan.
Мы в загородном домике семьи Бёрли на озере Мичиган. We're at Burly's family vacation house on Lake Michigan.
Это квартал в Ист Лансинге, штат Мичиган, где я вырос. This is the neighborhood where I grew up in East Lansing, Michigan.
Тогда откуда у меня этот аннулированный чек из Маскегона, Мичиган? Then why do I have this canceled check out of Muskegon, Michigan?
Мы поехали на одну тусовку в Мичиган, где после вечеринки. And we went to spring fling at Michigan, ended up at a party.
Огайо, как гигантская какашка, которую Мичиган никак не может выдавить из себя. Ohio is like a giant turd that Michigan just can't pinch off.
Босс дал хренову тучу наркоты, чтобы отвезти её на автобусе в Мичиган. My boss gave me a shit ton of drugs to take on a bus to Michigan.
Вскоре после этого я поехала в женский колледж в Бостон, потом в Мичиган. Shortly after, I went to a women's college in Boston, then Michigan.
Ты даже не в штате Мичиган Хотя, мы единственные, кто знает об этом. You're not even in Michigan, although we're the only ones that know that.
Я ничего и не делаю, кроме как наслаждаюсь круизом по ночному озеру Мичиган. I'm not doing anything but enjoying a moonlit cruise on Lake Michigan.
Выпускники командуют парадом даже в государственных учреждениях, таких как университеты Пердью (90%) и Мичиган (63%). Alumni run the show even at public institutions such as Purdue (90%) and Michigan (63%).
Я пишу вам из Баттл Крика, штат Мичиган, яркого представителя города Среднего запада с населением 50,000. I write to you from Battle Creek, Michigan, a vibrant Midwestern city of 50,000.
Я остановила тебя, когда ты хотела заехать на машине в озеро Мичиган, потому что Скотти Пиппен женился. I stopped you when you tried to drive us into Lake Michigan because Scottie Pippin got married.
1991-1996 годы: преподаватель, доцент Университета штата Мичиган (в 1994-1995 учебном году в отпуске без содержания) 1991-1996: Assistant Professor and Lecturer, Michigan State University, (leave of absence 1994-1995)
Будучи мальчишкой я выбирался в Северный Мичиган порыбачить в реках Хэмингуэя, которые он описывал в своих книгах. And as a young boy, I used to go up to Northern Michigan and fish in the rivers that Hemingway fished in and then later wrote about.
В получившем широкую огласку случае загрязнения в городе Флинт (штат Мичиган) речь шла о 35 микрограммах на децилитр. In the highly publicized contamination case in Flint, Michigan, the readings were 35 micrograms per deciliter.
Я только что приехал в Нью-Йорк после посещения штаб-квартиры компании Dow Chemical в Мидленде, штат Мичиган. At any rate, I had just arrived in New York from a visit to the headquarters of the Dow Chemical Company at Midland, Michigan.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!