Примеры употребления "Мисс Совершенство" в русском

<>
Снова в эфире "Мисс Совершенство 2012" Welcome back to "Miss Perfect 2012"
У маленькой Мисс Совершенство сегодня бал Золушки. Little Miss Perfect has her Cinderella Ball tonight.
Может, маленькая мисс Совершенство убегала по ночам. Maybe Little Miss Perfect was sneaking out at night.
Приятно знать, что ты не мисс Совершенство. It's nice to know you're not Miss Perfect.
Можешь ты перестать вести себя как мисс совершенство? Can you stop acting like miss perfect?
Все эти Мисс Совершенство встречаются только со студентами. The Intimidation Nation only date college guys.
Снова в эфире "Мисс Совершенство 2012" и наша последняя претендентка. Welcome back to "Miss Perfect 2012" and our final contestant.
И она была такой дикой, а я, конечно, была мисс Совершенство. And she was so wild and I, of course, was Miss Perfect.
Когда мы росли, ты и маленькая мисс совершенство создали клуб, в который меня не приглашали. When we were growing up, you and little miss perfect belonged to a club I couldn't join.
Ах, да, потому что, я полный отстой с с друзьями наркоманами, и ты маленькая мисс Совершенство. Oh, right, because, um, I'm this hot mess with the druggie friends, and you're Little Miss Perfect.
Что она маленькая мисс доктор Совершенство, и я причудливая новая соседка по комнате, которая приводит жутких парней в дом и курит косяки до 4:00 утра. That she is Little Miss Dr. Perfect, and I am the freaky new roommate who brings creepy guys home and smokes cloves till 4:00 in the morning.
С днём рождения, мисс Айба. Happy Birthday, Miss Aiba!
Совершенство недостижимо. Perfection isn't good enough.
Мисс Пейт стеснялась произносить речь перед сотнями людей. Miss Pate felt timid about making a speech before a hundred people.
Несмотря на совершенство конструкции зонда «New Horizons», Стерну и его команде пришлось кое-чем поступиться и пойти на компромиссы относительно конструкции, чтобы снизить вес этого космического аппарата и сократить издержки. For all of New Horizons’ sophistication, Stern and his team had to make compromises with the design to save weight and cost.
Присядьте ещё раз... мисс Кёртис. Sit down again, Miss Curtis.
Не рассчитывайте на совершенство. Don’t expect perfection.
Ты знаешь, сколько лет мисс Накано? Do you know how old Miss Nakano is?
На самом деле, по крайней мере, на арене финансовой экономики, задолго до финансового кризиса появилась и заняла доминирующее положение вульгарная версия теории равновесия, отражающая концепцию завершения создания рынка в качестве способа устранения всех проблем и математическое совершенство, отделенное от философского понимания, в качестве основы эффективного управления рисками. Indeed, at least in the arena of financial economics, a vulgar version of equilibrium theory rose to dominance in the years before the financial crisis, portraying market completion as the cure to all problems, and mathematical sophistication decoupled from philosophical understanding as the key to effective risk management.
Мисс Суон — наш учитель английского языка. Ms. Swan is our English teacher.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!