Примеры употребления "Министр" в русском с переводом "minister"

<>
Министр Джаро на связи, сэр. Minister Jaro on subspace, sir.
Премьер министр переживал финансовый кризис. The Prime Minister dwelt upon the financial crisis.
Нас намерен посетить министр здравоохранения. The Minister of Health is paying us a visit.
Тяни, Первый Министр, ты первый. First Minister, you draw fiirst.
Снова предположим, что Вы - ответственный министр. Suppose, once again, that you a minister in charge.
Министр ценит ваш труд очень высоко. The minister appreciates your work so much.
Директор театра, министр культуры, кто угодно! Or manager of this theatre, or Minister of Culture - anything!
Премьер министр даст пресс-конференцию завтра. The Prime Minister will hold a press conference tomorrow.
Джейкоб Доран - наш безвременно ушедший министр торговли. Jacob Doran - our recently-deceased Minister for Commerce.
Как недавно выразился министр иностранных дел Асо: As Foreign Minister Aso recently put it:
В утихшей аудитории главный министр Германии продолжал: In the hushed room, the senior German minister continued:
Премьер Министр Барак должен стать и целителем: Prime Minister Barak will also have to be a healer:
Премьер министр желает всем счастливого Нового года. The prime minister wishes everyone a Happy New Year.
Вы знаете, что дядя Эйприл Латимер - министр? You do know that April Latimer's uncle is the Minister?
Моя мать хочет, чтобы венчание провел министр. My mother wants me to be married by a minister.
Министр с секретами - легкая добыча для шантажа. A minister with secrets is a sitting duck for blackmail.
Интересно, оставит ли нас министр на обед. I wonder if the Minister will ask us to saty for dinner.
Послушайте, министр очень рад вашему прогрессу, да. Look, the Minister's very pleased with your progress so far.
Министр окружающей среды Индии Джайрам Рамеш заявил: India's environment minister, Jairam Ramesh, declared:
Я хочу открыть вам тайну, мистер Министр. I wanna tell you a secret, Mr. Minister.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!