Примеры употребления "Минеральная" в русском

<>
Переводы: все291 mineral291
Минеральная вода и большие передние зубы. It's all mineral water and big front teeth.
Наивысший допустимый уровень микробного заражения "; HN 29: 1998 " Питьевая минеральная вода. The highest permissible level of microbial contamination”; HN 29: 1998 “Potable Mineral Water.
Расхождения, отмечаемые в модели, могут объясняться тем, что в нее не включены вторичные органические аэрозоли, минеральная пыль и связанная частицами вода, а также заниженными оценками в отношении первичного элементарного и органического углерода. Discrepancies in the model may be accounted for by the omission of secondary organic aerosols, mineral dusts and particle-bound water, and by the underestimation of primary elemental and organic carbon.
У него была начальная стадия пневмонии, было то, что называют болезнью белых мышц, была минеральная недостаточность, у него были явные ссадины на спине от его падения с грузовика, также у него было множество других проблем. He had beginning stages of pneumonia, he had what's called white muscle disease, he had a mineral deficiency, he had obvious abrasions on his back from his fall from the truck and he had a number of other problems.
Желаете минеральной воды или сока? Would you like a mineral water or a juice?
Там было "железный" - твердый, минеральный. It was "iron" - it was firm, it was mineral.
Всего лишь недостаток минеральных веществ. It's just a mineral deficiency.
Я люблю пить природную минеральную воду. I like to drink natural mineral water.
Краска состоит из минерального пигмента и масла. Paint is a mineral pigment held in oil.
Я люблю пить минеральную воду естественного происхождения. I like to drink natural mineral water.
Эти минеральные отложения так же сделаны бактериями. And these are mineral deposits that are also made by bacteria.
1171: 1997 Твердые виды минерального топлива- определение зольности. 1171: 1997 Solid mineral fuels- Determination of ash content.
А теперь, семь глотков минеральной воды без газа. Now it's time for seven drops of a mineral water.
Ходили слухи, что Афганистан обладает огромными минеральными богатствами. The rumour was spread that Afghanistan had huge mineral wealth.
Я директор по продажам минеральных залежей, Майк Блинчик. Um, I'm Mineral Deposits Sales Director at Apex Select, Mike Pancake.
352: 1981 Твердые виды минерального топлива- определение хлора- метод высокотемпературного сжигания. 352: 1981 Solid mineral fuels- Determination of chlorine- High temperature combustion method.
Американские нефтяные и минеральные компании имели свои активы в Черных Песках. Um, American oil and mineral companies had assets in Black Sands.
Африка - богатый континент. Богатый своим биологическим разнообразием, минеральными ресурсами, драгоценными камнями. Africa is a rich continent — rich in bio-diversity, rich in mineral resources, rich in precious stones.
Этот район богат такими минеральными ресурсами, как уголь и руды металлов. This area is rich in mineral resources, such as coal and metal ores.
положения в отношении " минеральных примесей " заменены допуском в отношении посторонних веществ; The provisions on " mineral impurities " are replaced by a tolerance for foreign matter.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!