Примеры употребления "Мими" в русском

<>
Переводы: все6 mimi6
Мими Коллинз вернулась в колледж, счастливая и здоровая студентка, полная бесстрашия. Mimi Collins went back to college, a happy, healthy co-ed with nothing to fear.
Например, депутат Мими Уолтерс от 45-го округа Калифорнии, похоже, совсем потеряла связь со своими избирателями. For example, Representative Mimi Walters, from California’s 45th District, looks increasingly out of touch with her voters.
Но самое грустное, что Коннор хотел позволить Мими выиграть, потому что у неё снова началось обострение импетиго. The really sad thing is that Connor wanted to let Mimi win because her impetigo had been flaring up again.
Я сделал пропуск для Мими и мы отправились вместе на автомобиле для прессы, прямо в сердце города Парижа. I made another date with Mimi and we covered it together from the press car, right through the heart of the city of Paris.
Например, в 45-ом округе Калифорнии (это традиционно консервативный Ориндж-Каунти) профессор права из Калифорнийского университета в Ирвайне Дэйв Мин наступает на пятки нынешнему конгрессмену от Республиканской партии Мими Уолтерс. For example, in California’s 45th district (in the traditionally conservative Orange County), University of California, Irvine, law professor Dave Min is taking on the incumbent Republican, Mimi Walters.
Лозунгом Мина стала фраза «Где Мими?». Дело в том, что Уолтерс постоянно предпочитает избегать встреч с избирателями, причём она начала это делать ещё до того, как растущее недовольство Трампом сделало подобные мероприятия весьма неудобными для республиканцев. Min’s catchphrase has become “Where’s Mimi?”, because Walters has always seemed to avoid town hall meetings with constituents, even before growing anti-Trump anger made such occasions especially awkward for Republicans.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!