Примеры употребления "Миллионы" в русском

<>
Переводы: все6268 million6240 другие переводы28
Миллионы людей улучшили свое положение. Millions of people have benefited.
За миллионы лет они окаменели. And then they are fossilized over millions of years.
•Не стремитесь сразу заработать миллионы. • do not rush to immediately earn millions;
Под пылью оказались миллионы растений. There are a million plants out there beneath the dust.
Но это стоит миллионы долларов. But that costs millions of dollars.
Миллионы женщин живут так сегодня. Millions of women live like this today.
миллионы людей вышли из бедности; millions were lifted out of poverty;
Миллионы людей остались без жилья. Millions may have been made homeless.
В него включены миллионы людей. There's millions connected.
Скоро станут доступными миллионы подобных исследований. And soon we'll have millions of these tests available.
Он кинул меня на миллионы долларов. He screwed me out of millions of dollars.
Однако миллионы людей остаются в опасности. But millions remain at risk.
Миллионы людей остро нуждались в помощи. Millions of people were in severe need of help.
Миллионы долларов и глупа, как пробка. Millions of dollars and no sense.
От него зависят миллионы человеческих жизней. Millions of lives depend on it.
Вот почему миллионы людей рисуют каракули. That is why millions of people doodle.
Миллионы людей умирают от ВИЧ и СПИДа. There are several million people dying of HIV and AIDS.
Бесчисленные миллионы их населяют кишечник каждого человека. Countless millions of them inhabit the gut of every human being.
Многие миллионы китайцев удалось вывести из нищеты. Hundreds of millions of Chinese have been lifted out of poverty.
Но построить сотовую башню стоит миллионы долларов. But it's a hundred million dollars to put up one of those towers.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!