Примеры употребления "Микро" в русском

<>
Переводы: все89 micro84 другие переводы5
обеспечение государственной поддержки субъектов микро и малого предпринимательства. Provision of government support to microbusinesses and small businesses.
В результате, он стал одержим микро менеджментом, начиная с передвижения войск и особых мероприятий и заканчивая назначениями и продвижениями по службе, требующими его личного одобрения. As a result, he has become obsessed with micromanaging everything from troop movements and special events to postings and promotions, all of which require his personal stamp of approval.
И мы, по существу, получаем достаточно информации с помощью шаблонов видеопроектора, которые окружают контуры её лица, и различных закономерностей рассеивания света по световой сцене, чтобы получить как макро, так и микро детали её лица. And we basically capture enough information with video projector patterns that drape over the contours of her face, and different principle directions of light from the light stage, to figure out both the coarse-scale and the fine-scale detail of her face.
Бесплатная школьная еда привлекает детей в школу, где они получают образование, что есть первый шаг к выходу из бедности. Кроме того, так они получают микро- и макроэлементы, необходимые им для умственного и физического развития. By giving kids a free school meal, it gets them into school, which is obviously education, the first step out of poverty, but it also gives them the micronutrients and the macronutrients they need to really develop both mentally and physically.
Ставка на развитие микро-, малых и средних предприятий и отраслей и оказание им содействия в деле подключения к функционированию глобальной экономики, на развитие агроиндустрии и индустриализацию сельских районов, а также на региональное промышленное развитие с эффективным участием в региональных и глобальных производственных сетях может сыграть важную роль в усилиях по борьбе с нищетой. Focusing on SMMEs and SMMIs, and helping them link up with the global economy, agro-industries and rural industrialization, and on regional industrial development, with effective participation in the regional and global value chain, can play an important role in poverty alleviation efforts.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!