Примеры употребления "Механические" в русском

<>
Альтернатива 1: механические мембранные переключатели Alternative 1: Mechanical Pressure Switches
Все остальное после этого - механические движения. Everything after is rote.
Если вы планируете провести тяжелые механические работы на вражеской территории, недостаточно спланировать всё так, чтобы вас не заметили. If you're planning on doing heavy mechanic work in hostile territory, it's not enough to make sure you can't be seen.
Механические торговые системы лишены этого недостатка. Mechanical trading systems do not suffer from this disadvantage.
ПРАВИЛА № 55 (механические детали сцепных устройств) REGULATION No. 55 (Mechanical couplings)
Приложение 10- Технические условия на механические выключатели Annex 10- Specifications for mechanical key switches
В них встроены механические электрические устройства, сенсоры. They're embedded with mechanical electrical devices, sensors.
Они могут содержать механические, электропневматические или электрогидравлические элементы. They may include mechanical, electro-pneumatic or electro-hydraulic elements.
У него были механические проблемы которые рентген не показал. He had a mechanical problem which didn't show up on his X-rays.
Расходы на механические и электротехнические проектно-конструкторские работы (Ньюкасл) Mechanical and electrical engineering costs (Newcastle)
Твердотельные мембранные переключатели обеспечивают более высокую точность, чем механические переключатели. Solid-state pressure switches provide a higher degree of accuracy than mechanical switches.
Механические мембранные переключатели отличаются высокой надежностью и продолжительным сроком эксплуатации. Mechanical pressure switches have high reliability, and a long operational life.
Советники — механические торговые системы, позволяющие полностью автоматизировать аналитико-торговую деятельность; Expert Advisors — mechanical trading systems that allow complete automation of analytical and trading activities;
Механические или электронные фотохронографы, имеющие скорость записи более 10 мм/мкс; Mechanical or electronic streak cameras having writing speeds exceeding 10 mm/μs;
Механические звери будут получать энергию не от пищи, а от ветра. The mechanical beasts will not get their energy from food, but from the wind.
Если в задании требовались только механические усилия, премии имели ожидаемый эффект: As long as the task involved only mechanical skill bonuses worked as they would be expected:
Если мне не изменяет память, у тебя там были некоторые механические проблемы. If memory serves, you've had some mechanical problems.
метод сбора конкреций (пассивные или активные механические драги, гидравлические насосы, водные струи); Nodule collection technique (passive or active mechanical dredge, hydraulic suction, water jets, etc.);
При использовании датчика давления диафрагменного типа механические мембранные переключатели могут обеспечить высокую точность. Mechanical pressure switches can provide high accuracy when used with a diaphragm type pressure sensor.
Ртутные плунжерные реле могут работать быстрее чем механические реле и обладают низким контактным сопротивлением. Mercury displacement relays can cycle faster than a mechanical relay, and have low contact resistance.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!