Примеры употребления "Метрика" в русском с переводом "metric"

<>
Метрика facebook_login_total_users упразднена. The facebook_login_total_users metric is deprecated.
Если метрика недоступна, она будет отображена серой в меню Разбивка. If a metric is unavailable, it will appear grayed out in the Breakdown menu.
Эта метрика дает только приблизительное значение и может быть неточной. This metric is an estimate only and may be imprecise.
Ось Х — это промежуток времени, а ось Y — это метрика, по которой будет составлена диаграмма. The x-axis will be the time window and the y-axis will the the metric you choose to chart.
По данным СЕА, в большинстве отраслей стандартная метрика показывает значительное – а в некоторых случаях радикальное – увеличение рыночной концентрации. In most industries, according to the CEA, standard metrics show large – and in some cases, dramatic – increases in market concentration.
Кроме того, наша метрика ВВП не отражает стоимость повышенной обеспокоенности у людей, которые находятся с повышенным риском потери работы. Likewise, our GDP metric does not reflect the cost of the increased insecurity individuals may feel with the increased risk of a loss of a job.
Метрика статистики post_like в поле actions теперь называется post_reaction. См. «Статистика действий, связанных с рекламой» в справочнике. The insights metric post_like in the actions field is now named post_reaction, see Ads Action Stats, Reference.
Метрика «Цена за конверсию» в Ads Manager может сбить вас с толку, если вы используете тот же самый пиксель конверсий для отслеживания действий помимо отправки формы. The Cost per Conversion metric in Ads Manager can be misleading if you're using the same conversion pixel for actions other than form submission.
Оценка актуальности рекламы — это метрика в рекламной отчетности, которая позволяет оценить, насколько ваша реклама актуальна для ее целевой аудитории, в зависимости от того, насколько она эффективна, и с учетом других факторов. Ad relevance score is a metric in ads reporting that provides an estimate of how relevant an ad is to its target audience, based on how the ad is performing and other factors.
Если вы получаете сообщения в то время, когда для сообщений на вашей Странице установлен статус «Не в сети», метрика отзывчивости для этих сообщений будет рассчитываться на основании времени, когда ваша Страница снова становится доступной. If you receive messages when your Page's messaging status is set to away, the responsiveness metrics for those messages will be calculated based on the time at which your Page becomes available again
Определение метрик в Ads Manager Categories of Metrics in Ads Manager
Снимок экрана 2: выбор метрик Screenshot 2: Select Metrics
Отслеживание рекламы и метрики производительности Ad tracking and performance metrics
Почему иногда метрики отчетности не суммируются? Sometimes my reporting metrics don't add up.
Некоторые метрики недоступны для некоторых исследований. Not all metrics are available for all studies.
Конверсии на веб-сайте (метрики пикселя) Website conversions (Pixel metrics)
Отчеты с метриками рекламы со слайд-шоу Reporting metrics for slideshow ads
Если сложить метрики по разбивкам, получится следующее: When we sum the metrics in the breakdown, we see:
Набор приложений, по которым нужно получить метрики. Set of apps to pull metrics for.
Возможно, уникальные метрики основаны на данных выборки. Unique metrics may be based on sampled data
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!