Примеры употребления "Методы" в русском

<>
Установки, методы и измерительная аппаратура Installations, procedures and measuring instruments
Похоже, репрессивные методы не работают; It seems repression does not work;
Это демографические методы старой школы. It's old-school demographics.
Методы, принципы работы и ограничения Methodology, working principles and constraints
Риск менеджмент - методы снижения рисков Risk Management in Forex Trading
"Современные Методы Расследования Убийств", "Хладнокровие". "Modern Homicide Investigation", "In Cold Blood".
Поэтому он стал использовать искусственные методы. So he turned to artificial ones.
Методы для пополнения и снятия средств WAYS TO DEPOSIT AND WITHDRAW FUNDS
Мы также можем поменять методы строительства. How we build things can change as well.
Это методы диктатуры, а не демократии. This is the stuff of dictatorship, not democracy.
Там испробовали все методы, какими владели. And they tried everything they had.
Не каждый будет использовать такие методы. Not everyone will embrace such instruments.
Борьба с наркоманией - методы, потерпевшие неудачу The Anti-Drug God that Failed
пересмотрело используемые им методы бухгалтерского учета поступлений; Review its accounting policies regarding revenue recognition;
Какие методы оплаты можно использовать для рекламы? What are my payment options for advertising?
Их методы быстро перенимаются в других странах. And the way they deal with their conflicts rapidly spreads to other countries.
Методы предупреждения ВИЧ: презервативы и бактерицидные средства HIV prevention technologies: condoms and microbicides
Но подобные методы предполагают обнародование коммерческих секретов. But these routes require making trade secrets public.
Он сказал, хочет представить новые методы работы. He said he wants to introduce modern ways of working.
Это легочная чума, есть антибиотики, методы лечения. If it's the pneumonic plague, there are antibiotics, protocols.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!