Примеры употребления "Металлическая бочка" в русском

<>
Металлическая бочка не нужна, чтобы установить забор. You don't need an oil drum to fix a fence.
Капля удачи помогает больше, чем бочка мудрости. A drop of luck helps more than a whole case of wisdom.
На обороте картины была металлическая пластинка – по словам Крейнер, «типичный ярлык французских дилеров» - на которой значилось имя художника и название картины. A label affixed to the painting’s back — which she describes as a “typical French dealer” label — provided the artist’s name and a title.
Пустая бочка больше всех гремит. An empty barrel makes the greatest sound.
Все, что я еще вижу, - это металлическая заколка для волос с изображением ягненка. The only other reference I get is a metal hair barrette with a cute little lamb design.
Чтобы помыться, тебе потребуется целая бочка воды. You'll need tons of water to wash yourself.
Никаких щепок я не обнаружила, значит это была металлическая труба. There were no woodchips, so it must be an iron bar of sorts.
А с тобой, что не так, бочка обезьяньей спермы? What is your malfunction, you fat barrel of monkey spunk?
Я мог бы сказать Вам, что у него металлическая пластина в голове, или что он ненормальный, но правда в том, я думаю, что он просто плохой продавец. I could tell you that he has a steel plate in his head, or that he's crazy, but the truth is, I think he's just a terrible salesman.
В его кузове было небольшое взрывное устройство, и бочка, наполненная соляркой и удобрениями. Its flatbed contained a small explosive and a barrel filled with fertilizer and diesel fuel.
Моя металлическая решетка из строительного картона продолжает соскальзывать. My cardboard grille keeps slipping out.
Я думаю, карри и большая бочка вина. I'm thinking curry and a large vat of wine.
Это бетонная и металлическая пилы в одной. Well, it's a concrete and metal saw all in one.
Получаю, значит, я сообщение о том, где находится бочка, увожу её на работу и делаю так, чтобы она исчезла. I get a message about where to find it, take it to work and make it dissapear.
Металлическая решетка спаяна 2-мя анкерными болтами? The grille's welded on two-hook anchors?
Сироп от кашля и бочка омаров. Cough syrup and a lobster tank.
Металлическая овца - это мог быть какой-то код боевой операции. The metal lamb thing could be code for battle op.
Вы носите очки, вы худощавы и однако обладаете притягательной кривизной бочка. You're bespectacled, you're lean and yet possessed of an alluring curve of flank.
Это шаровидная металлическая дробинка. It's a spherical metal pellet.
Это бочка, чудило! Dude, it's a barrel!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!