Примеры употребления "Мертвого" в русском

<>
Переводы: все1161 dead1158 другие переводы3
Не собираюсь оплакивать мертвого полицейского. Not gonna cry over a dead cop.
Она видела фото нашего мертвого парня? She see the picture of our dead guy's mug shot?
Аббатство Вестминстер приобрело кости мертвого слона. Westminster Abbey bought the bones of a dead elephant.
Вау, ты сейчас правда осуждаешь мертвого человека? Wow, are you seriously judging a dead person right now?
Я нашел это в ночлежке мертвого оборотня. Found these at the dead Mutt's flophouse.
Апу Нахасапимапетилон, возродил из мертвых мертвого певца. Apu Nahasapeemapetilon, is a dead ringer for a dead singer.
Мы же не ищем мертвого муженька, а? We are not here searching for dead hubby, are we?
Ох, сколько шума из-за мертвого груза. Oh, what a lot of fuss over dead cargo.
340 грамм сгоревшего отвратительного рыжеволосого мертвого чувака. 12 ounces of disgusting cindered ginger dead dude.
Фриман, я могу отличить мертвого от пьяного. Freeman, I know the difference between dead and drunk.
Но зачем стрелять в мертвого человека сотни раз? But why would you shoot a dead man a hundred times?
Мы говорили о "Записках из Мёртвого дома" Достоевского? Were we talking about Dostoyevsky's "House of the Dead"?
Он выглядит довольно энергичным для мертвого, разве нет? He does look a bit vigorous for a dead leprechaun, doesn't he?
Я должна исследовать лобную кость черепа мертвого человека. I have to go examine the frontal bone of a dead person's skull.
Что случилось с идентификацией мертвого тела в морге? What happened to identifying a dead body at the morgue?
Фондовые индексы восстанавливаются, но окажется ли это отскоком мертвого кота? Stocks recover, but will this prove to be a dead-cat bounce?
Многие стали сиротами в этот день, а вот выносят мертвого. There were a lot of orphans made this day, and here's a dead body being brought out.
Я скажу, что ты погиб, стаскивая кольцо с его мертвого пальца. I'll say you died prying the ring off his dead finger.
Возможно с помощью нашего друга здесь, мертвого Твитти из Сан Диего. Probably by our friend here, our dead amigo Tweety from San Diego.
Я хочу сказать, я уважаю этого мертвого парня, но скоро начнет смеркаться. I mean, no disrespect to the dead fella, but we're losing daylight.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!