Примеры употребления "Менеджеру" в русском

<>
Переводы: все1220 manager1218 manageress1 manger1
Я дал менеджеру задаток, 12 долларов. I gave the manager a $12 deposit.
Рекомендуем отправлять уведомление менеджеру сразу после перевода. We recommend that your send a notification to the manager right after making your transfer.
Поэтому он решает, что требуется звонок менеджеру Сэма. Therefore, he decides that a call to Sam’s manager is required.
Отправьте копию квитанции о переводе менеджеру Вашего счета Send a copy of your transfer receipt to your account manager
Знаешь, я всегда отправляю чек менеджеру, на следующий день. You know, I always send the theater manager a check the next day.
Напротив, при активном подходе вы доверяете инвестиции профессиональному портфельному менеджеру. By contrast, the active approach entrusts investment to a professional portfolio manager.
Удивлённый моей настойчивостью, официант направился к менеджеру для решения вопроса. Surprised by my insistence, the waiter took up the issue with the manager.
Я позвонила региональном менеджеру, и настояла, чтобы они уволили эту девушку. I called the regional manager, demanded they have the salesgirl fired.
Я позвоню менеджеру, который дал вам работу и попрошу придержать вакансию. I'll phone the personnel manager of the place that gave you that job and see that you go to work.
Скажи Менеджеру Чхве, чтобы нашел поступивших в больницу с огнестрельными ранениями. Tell Manager Choi to examine the hospital admittance records of gunshot victims.
Этот ролевой центр усовершенствован для предоставления соответствующей информации менеджеру управления персоналом. This Role Center has been enhanced to provide the most relevant information to the Human Resources manager.
Этот ролевой центр усовершенствован для предоставления соответствующей информации менеджеру обучения и развития. This Role Center has been enhanced to provide the most relevant information to the Training and development manager.
Этот ролевой центр усовершенствован для предоставления соответствующей информации менеджеру по комплектованию штата. This Role Center has been enhanced to provide the most relevant information to the Staffing manager.
Вы заплатили моему, как вы выразились, менеджеру 100 долларов в час за меня? You have paid my, what do you call him, my manager 100 dollars an hour for me?
Менеджеру проекта может потребоваться использовать WBS проекта в качестве начальной точки шаблона WBS. A project manager might want to use a project’s WBS as the starting point for a WBS template.
5. Напишите своему менеджеру по электронной почте, что вы сделали запрос о выводе средств. 5. Send an email to your account manager indicating that you have made a withdrawal request.
Иван должен определить, требуется ли в связи с данными отчетом по расходам звонок менеджеру сотрудника. John must decide whether the information that is contained in the expense report requires a call to the employee's manager.
Например, менеджеру или администратору зарплаты могут назначить задачу утверждения регистраций работников, относящихся к определенной группе утверждения. For example, a manager, or a payroll administrator may have the task of approving registrations from workers belonging to a particular approval group.
Если Иван решает, что требуется звонок, отчет по расходам назначается Алене, которая должна позвонить менеджеру Сэма. If John decides that a call is required, the expense report is assigned to Aretha, who must call Sam's manager.
Если Иван решает, что требуется звонок, отчет по расходам назначается Алене, которая должна позвонить менеджеру сотрудника. If John decides that a call is required, the expense report is assigned to Aretha, who must call the employee's manager.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!