Примеры употребления "Мельника" в русском

<>
Переводы: все26 miller24 melnik2
Мы здесь чтобы увидеть мельника. We're here to see the miller.
Увеличения высоты прохода под мостами (с 3,7 м) на Эльбе (E 20) от Мельника до Пардубице. Upgrading the height under bridges (from 3.7 m) on the Elbe (E 20) from Melnik to Pardubice.
Я всего лишь дочь мельника. I'm just a Miller's daughter.
Ты всего лишь дочь мельника. You're just a miller's daughter.
Нам возможно не удастся найти мельника. Well, I - We may not be able to find the miller.
А кто же ты, дочь мельника? And who are you, miller's daughter?
Твоя мельница всегда с тобой, дочь мельника. You carry the mill with you, miller's daughter.
Как я и сказала, дочь мельника - ужасная лгунья. And just as I said, the Miller's daughter is a worthless liar.
Каждой ночью, когда Тускло светит луна, Мельника призрак узришь Every night, when the moon gives light The miller's ghost is seen
Хорошо, что ты не вышла замуж за того мельника. A good thing you didn't marry that miller.
Я покажу тебе, что бывает за отказ от третьей дочери мельника. I will show you how big a price you have to pay for abandoning the miller's third daughter.
Размером тех окрасок ямы, я сказал бы, что это - половина времени мельника. By the size of those pit stains, I'd say it's half-past Miller time.
Однажды Белоснежка могла бы стать великой правительницей, но это никогда не произойдет, потому что моя дочь станет Королевой, и все узнают как себя чувствовала я, как это - быть дочерью мельника. Snow would've been a great ruler someday, but that'll never happen because my daughter will be Queen, and all yours will be left with is knowing how i've felt, how it feels to be the Miller's daughter.
В этом центре науки, культуры и искусства того времени, собиравшем столь разных по духу людей, никто не мог и вообразить, что этот юный голландец, сын мельника, может обладать столь непредсказуемым характером и такими разнообразными талантами. There where science, art and all sorts of people and curiosities come together no one could possibly imagine what this young man a Dutchman, a miller's son has united and expressed in a single person.
Ты уверен, что мельник мертв? Are you sure the miller was dead?
7 марта 2007 года в городе Одесса были задержаны местные жители Литовченко, Бреденко и Мельник, которые 18 февраля 2007 году по предварительному сговору совершили акты вандализма, осквернив изображениями свастики могильные плиты и памятники на Третьем еврейском кладбище, памятники жертвам Холокоста по улице Прохоровской и в районе третьей станции Люстдорфской дороги, а также мемориальную доску по улице Ришельевской, 44, в городе Одесса. On 7 March 2007, Litovchenko, Bredenko and Melnik, local residents of Odessa, were arrested for conspiracy to commit vandalism on 18 February 2007, involving the desecration with swastikas of tombstones and monuments in the Third Jewish Cemetery, monuments to holocaust victims on Prokhorovskaya street and in the neighbourhood of the third stop on the Lustdorf road, as well as a memorial plaque at 44, Richelieu street in Odessa.
Мельники нести их собственный вес. Millers carry their own weight.
Товарищество Мельников - только лучшее зерно. The Guild of Millers uses only the finest grains.
Мельник, разве твоя голова стоит меньше? Miller, is your head worth less?
Шерифу известно, что мельник не может заплатить. The Sheriff knows the miller cannot afford it.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!