Примеры употребления "Мелочи" в русском

<>
Даже мой кошелёк для мелочи. Even my little change purse.
Извините, у меня нет мелочи. I'm sorry, I don't have change.
Кортни, ну это же мелочи. Courtney, it's not a big deal.
Мы раскрываем только мелочи, бестолочи. We only solve misdemeanors, wieners.
У меня с собой нет мелочи. I don't have any cash about me.
Вот список товаров и всякой мелочи. This is a list of goods and sundries.
Просто, э-э, беспокоят некоторые мелочи. Just, uh, taking care of some odds and ends.
Почему ты обращаешь внимание на мелочи? Why are you checking spelling?
Мы просто таскаем их по мелочи. We're just filching.
Вы не могли бы дать немного мелочи? Could you give me some change, please?
Аферист старой школы, щипач, воровал по мелочи. Old school conman, pickpocket, petty thief.
Но все это, в конечном итоге, мелочи. But all of this is, in the end, small beer.
Тогда мы сейчас уточним некоторые биографические мелочи. Then let's clarify some biographical details.
Не хватает одной мелочи, чтобы выполнить план. There's one more thing we need to complete the plan.
И нужно было начинать именно с мелочи. And so you have to start with it.
Я часто там бывал, снимая мелочи для кинохроники. I used to go there often, shooting short pieces for the newsreels.
И ты сказал, что тебе не нужны мелочи. And you said you didn't need sundries.
А в 11 часов депутаты прекратили обсуждать эти мелочи, And then at 11 o'clock they stopped talking about these little issues.
Я чинил в машине кондиционер и так, по мелочи. I've been fixing the truck's air con unit and stuff.
У вас не найдется такой мелочи, как понюшка табаку? You don't happen to have a pinch of snuff on you?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!