Примеры употребления "Международный Валютный Фонд" в русском с переводом "international monetary fund"

<>
Переводы: все892 international monetary fund686 imf204 другие переводы2
Очевидный ответ - Международный валютный фонд. The obvious answer is the International Monetary Fund.
Международный валютный фонд снова в деле. The International Monetary Fund is back in business.
БРЮССЕЛЬ - Международный валютный фонд снова в деле. BRUSSELS - The International Monetary Fund is back in business.
Международный валютный фонд также не смог воспользоваться моментом. Nor did the International Monetary Fund have a shining moment.
Они позвали Международный валютный фонд для оказания помощи. The International Monetary Fund had been called in for an emergency rescue.
Египетские власти и Международный валютный фонд заключили предварительное соглашение. The Egyptian authorities and International Monetary Fund staff have struck a deal.
Международный Валютный Фонд предоставляет один из таких важнейших инструментов. The International Monetary Fund provides one of the most important tools.
Кризис все-таки оказал значительное влияние на Международный валютный фонд. What a difference the crisis has made for the International Monetary Fund.
Филип Богран, заместитель начальника Отдела, Управление Африки, Международный валютный фонд; Philippe Beaugrand, Deputy Division Chief, Africa Department, International Monetary Fund
Но Международный валютный фонд и Соединенные Штаты отклонили эту идею. But the International Monetary Fund and the United States rejected the idea.
А вы знаете, что Мерло назначили в Международный Валютный Фонд? Say, you know that Merlot was named to the international Monetary Fund?
е Международный валютный фонд, World Economic Outlook Database, сентябрь 2005 года. e International Monetary Fund, World Economic Outlook Database, September 2005.
На мой взгляд, Международный валютный фонд должен взять инициативу на себя. To my mind, the International Monetary Fund should take the lead.
Международный валютный фонд получит своего нового управляющего директора быстрее, чем ожидалось. Sooner than expected, the International Monetary Fund will have a new managing director.
Даже Международный валютный фонд в конце 2012 года предпочел осторожный подход. Even the International Monetary Fund, in late 2012, adopted a cautious approach.
КЕМБРИДЖ - Кризис все-таки оказал значительное влияние на Международный валютный фонд. CAMBRIDGE - What a difference the crisis has made for the International Monetary Fund.
Значительную ответственность за это несут, Европейский Союз и особенно Международный Валютный Фонд. For this, the Europe Union and especially the International Monetary Fund bear considerable responsibility.
замороженные обменные курсы, непостоянство движения международного капитала и сам Международный Валютный Фонд. pegged exchange rates, volatile international capital movements, and the International Monetary Fund itself.
Запад объединился - Организация Бреттона Вудса, Мировой Банк, Международный Валютный Фонд - проблема решена. The West got together - the Bretton Woods Institution, World Bank, International Monetary Fund - the problem solved.
Мировой Банк, Международный Валютный Фонд, международные инвесторы и внутренние ключевые группы требуют перемен. The World Bank, International Monetary Fund, international investors, and domestic constituencies are currently demanding change.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!