Примеры употребления "Международной конфедерации" в русском

<>
В своем сообщении директор Отделения Международной конфедерации профсоюзов в Женеве г-жа Анна Бионди также упомянула о Декларации МОТ о социальной справедливости в целях справедливой глобализации 2008 года и заметила, что в отношении вопросов труда данная декларация поможет придать процессу глобализации необходимую форму. In her presentation, Anna Biondi, Director of the International Trade Union Confederation, Geneva Office, also made reference to the 2008 ILO Declaration on Social Justice for a Fair Globalization and commented that, with regard to labour issues, the Declaration would help shape the globalization process.
На том же заседании с заявлениями выступили наблюдатели от следующих неправительственных организаций, имеющих консультативный статус при Экономическом и Социальном Совете: Международной федерации ассоциаций пожилых людей; Международной федерации школ домоводства; Международной конфедерации свободных профсоюзов; и Всемирной организации семьи. At the same meeting, statements were made by the observers for the following non-governmental organizations in consultative status with the Economic and Social Council: International Federation of Associations of the Elderly; International Federation for Home Economics; International Confederation of Free Trade Unions; and World Family Organization.
Представитель Международной конфедерации свободных профсоюзов отметил, что, хотя показатели доходов на душу населения в странах Восточной Азии восстановились до предкризисных уровней, проблемы неравенства в доходах и нищеты стоят сейчас гораздо острее, чем до кризиса. The representative of the International Confederation of Free Trade Unions said that, although per capita income in East Asia had recovered to pre-crisis levels, income inequality and poverty were now far more acute than before the crisis.
четверг: Выступление управляющего РБА Стивенса (2:30), Индекс розничных продаж Великобритании от CBI (Конфедерации Британских промышленников)(10:00), выступление управляющего Банка Англии Карни (12:40) Thursday: RBA Governor Stevens speech (2:30), UK CBI Realized Sales (10:00), BOE Governor Carney speech (12:40)
Проблема наркотиков является международной. The drug problem is international.
10:00 - обзор Британской конфедерации промышленников (CBI): баланс производственных заказов в Великобритании за май (прогноз -700%, предыдущее значение -11%); 10:00 – For the GBP, overview of the British Confederation of Industrialists (CBI): the balance of production orders in the UK in May (forecast -5%, the previous value of -11%);
В сотрудничестве с Международной ассоциацией урологии, Мовембер создал инструмент, позволяющий оценить все за и против прохождения теста на ПСА. In collaboration with the Société internationale d'urologie [SIU], Movember has created a tool that makes it possible to evaluate the pros and cons of the PSA test.
10:00 - обзор Британской конфедерации промышленников (CBI): баланс объема розничных продаж (Retail sales volume balance) в Великобритании за август (прогноз -10%, предыдущее значение -5%); 10:00 – Confederation of British Industry Survey: Retail sales volume balance in UK in August (forecast -10%, previous -5%);
В полуфинале она проиграла действующей чемпионке мира Майлинде Кельменди из Косово, которая на этом чемпионате выступала под флагом Международной федерации дзюдо и успешно защитила титул. She lost the semi-final to the current World Champion, Majlinda Kelmendi from Kosovo, who competed under the flag of the International Judo Federation in this competition and successfully defended her title.
10:00 - обзор Британской конфедерации промышленников (CBI): баланс производственных заказов в Великобритании за август (прогноз -13%, предыдущее значение -10%); 10:00 - Confederation of British Industry Survey in UK in August (forecast -13%, previous -10%);
Ведь это сигнализирует о том, что ее следует воспринимать всерьез как игрока на международной арене и что с ее интересами надлежит считаться. After all, it signals that the country must be taken seriously as an international player and that its interests must be considered.
10:00 - обзор Британской конфедерации промышленников (CBI): баланс производственных заказов в Великобритании за июнь (прогноз -4%, предыдущее значение -2%); 10:00 – For the GBP, Review of the British Confederation of Industrialists (CBI): the balance of production orders in the UK in June (forecast -5, the previous value of -2);
Нефть Brent - эталонный сорт международной нефти, используемый также и нефтеперерабатывающими предприятиями США - подешевела на 26 центов до $108,58 за баррель на Межконтинентальной бирже в Лондоне. Brent crude, a benchmark for international crude also used by U.S. refineries, fell 26 cents to $108.58 a barrel on the ICE exchange in London.
Сегодня состояние британской экономики будет оцениваться через призму ежемесячного отчета Конфедерации британской промышленности (CBI). The outlook for Britain’s economy is under scrutiny today with the monthly update on the CBI’s survey data for the industrial sector.
А в следующем году первый председатель ПОА Казимеж Заранкевич (1902 - 1959) стал заместителем председателя Международной федерации астронавтики. In the following year, the PTA's first chairman, Kazimierz Zarankiewicz (1902 - 1959) was appointed Deputy Chairman for the International Astronautics Federation.
11:30 - обзор Британской конфедерации промышленников (CBI): баланс объема розничных продаж (Retail sales volume balance) в Великобритании за июнь (прогноз +12%, предыдущее значение +18%); 11:30 – For the GBP, Review of the British Confederation of Industrialists (CBI): a balance of retail sales (Retail sales volume balance) in the UK in June (forecast +11, the previous value +18);
Валентино показывает эти личные воспоминания как трофеи своего социального подъема: от скромного портного из города Вогера на севере Италии до кумира международной "элиты". Valentino exhibits these personal memories as if they were trophies of his social ascent from humble couturier in Voghera, northern Italy, to idol of the international jet-set.
10:00 - обзор Британской конфедерации промышленников (CBI): баланс объема розничных продаж (Retail sales volume balance) в Великобритании за май (прогноз +12%, предыдущее значение +21%); 10:00 – For the GBP, overview of the British Confederation of Industrialists Index (CBI): the balance of total retail sales (Retail sales volume balance) in the UK in May (forecast +11, the previous value of +21);
Фактически, с этой целью создавался Типовой закон ООН по унификации права международной торговли, определяя в качестве арбитра Американский институт права. Indeed, the UN Model Law for International Trade Law Uniformity was created for this purpose, with the American Law Institute positioned as arbitrator.
Некоторые утверждают, что паралич центрального правительства в условиях демократии с 1,2 миллиардом человек населения просто неизбежен, и единственный способ оживить Индию заключается в создании более свободной конфедерации из составляющих ее штатов. Some argue that central-government paralysis is inevitable in a democracy of 1.2 billion people, and that the only way to re-energize India is to establish a looser confederation of its constituent states.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!