Примеры употребления "Между прочим" в русском с переводом "by the way"

<>
Переводы: все163 by the way80 другие переводы83
Между прочим, сколько тебе лет? By the way, how old are you?
Между прочим, Серж, тот вышибала? By the way, Serge, that bouncer?
Между прочим, мое настоящее имя - Хэтчер. By the way, my real name's Hatcher.
Между прочим, храм стоит на сваях. By the way, the church stands on piles.
Между прочим, он из кожи "Corinthian". By the way, listen, that's Corinthian leather.
С прошедшим днем рождения, между прочим. Happy birthday for last week, by the way.
Это вещество чертовски токсично, между прочим. This stuff is toxic as hell, by the way.
Между прочим, вы играете на скрипке? By the way, do you play the violin?
Между прочим спасибо, что сдала меня. And by the way, thanks for ratting me out.
Между прочим, та история не для печати. By the way, that whole story's off the record.
Да, между прочим, вы запомнили номер машины? Yes, by the way, did you see the plate?
И между прочим, это не был ментализм. That wasn't mentalism, by the way.
Я никогда не прекращал любить тебя, между прочим. I never did stop loving you, by the way.
Между прочим, количество получаемых ответов равно количеству опрашиваемых. By the way, the number of answers you get equals the number of people you ask.
И между прочим, девушки, мне нравятся ваши тоги. And by the way, ladies, love the togas.
Его лицо, между прочим, полностью управляется искусственным интелектом His face, by the way, is fully AI-driven.
Умно вы провернули дело с запиской, между прочим. Clever work on his note, by the way.
Между прочим, это - натуральная картина Сатурна, никакой коррекции. By the way, that's a natural picture of Saturn, no adjustments.
Как, между прочим, и твой чек по алиментам. By the way, so is your alimony check.
Между прочим, вы правильно услышали, его фамилия Хакер. By the way, you did hear me correctly; his last name is Hacker.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!