Примеры употребления "Матч" в русском с переводом "game"

<>
"Привет, Кортана! Когда следующий матч Сихокс?" "Hey Cortana, when is the next Seahawks game?"
И они выигрывают матч в овертайм. They win the game in overtime.
Я смотрел баскетбольный матч по телевизору. I watched the basketball game on TV.
Хочешь, мы пойдем на матч вместе? Would you like us to go to the game together?
Предлагаемым мероприятием будет предстоящий матч в Москве. The suggested event is an upcoming Stanford Women's Soccer Game.
Ты с папой можешь посмотреть матч по ТВ, хорошо? You and papa can watch the game on TV, okay?
Именно Гилани сел рядом с Сингхом, чтобы посмотреть матч. It was Gilani who sat next to Singh to watch the game;
Это решающий матч в восточной конференции для обеих команд. It is a crucial game in the eastern conference standings for both teams.
я не хочу заниматься сегодня. Пошли на футбольный матч. I don't feel like studying today. Let's go to a soccer game.
Надо удалить селезёнку безо всяких доказательств, лишь бы он важный матч не пропустил. We should remove his spleen without confirmation so he won't miss the big game.
Дэвид, почему бы тебе не вызвать Брендана с ребятами на матч в регби? David, why don't you challenge Brendan and the boys to a game of rugger?
Моим прикрытием будет заключить самый большой договор в моей карьере и пойти на матч Лейкерс. Uh, my cover will be to land the largest account of my career and go to a Lakers game.
Ты обещала что досмотришь матч и не заскучаешь, а я на следующей неделе пойду в оперу. You promise to watch the game and not be bored and I'll go to the opera next week.
Футбольный матч между Ираном и Соединенными Штатами в 1998 году стал моментом сближения для двух команд. Certainly the Iran-United States football game in 1998 offered a moment of fraternization between the two teams.
Вы прячете выпивку в штаны, когда вы идете на футбольный матч, вы можете пронести выпивку бесплатно, все покупали эти бурдюки. You stuff that down your shorts, when you go into a football game you can get booze in for free, everybody bought them.
Именно Гилани сел рядом с Сингхом, чтобы посмотреть матч. Но, в конечном счете, процесс, а не протокол, определит дальнейшее направление развития двухсторонних отношений. It was Gilani who sat next to Singh to watch the game; but, ultimately, process, rather than protocol, will determine how bilateral relations move forward.
Один известный игрок 1990-х гг. сказал в то время: «Я бы произносил расистские высказывания каждую неделю, если бы думал, что это поможет выиграть матч». A famous player of the 1990’s said at the time, “I’d make a racist comment every week if I thought it would help win the game.”
Если на таком мероприятии, как концерт или футбольный матч, много людей пытается использовать мобильную сеть в одно и то же время, может показаться, что у вас уверенный прием сигнала сотовой связи, хотя соединение на самом деле слабое. When there are a lot of people at an event, like a concert or baseball game, trying to use a mobile network at the same time, it may appear as if you have strong cellular signal even though connection is weak.
Заходит во внутренний дворик и разговаривает с привратником, который рассказывает ему о том, что в палаццо настоящая катастрофа. Ни один телевизор не работает. А скоро начнется важный футбольный матч, и никто не находит себе места, и все немного нервничают. Enters the courtyard and talks to the custodian, who tells him that there's been a disaster in the palazzo; nobody's TVs are working and there's a big soccer game coming up, and the crowd is getting a little restless and a little nervous.
Вследствие чего фунт сделал резкий скачок вверх, хотя некоторые трейдеры вполне могли пропустить это движение, отвлекшись на Дженнифер Лопес (Jennifer Lopez), Питбуля (Pitbull) и Клаудию Лейте (Claudia Leitte), которые участвовали в церемонии открытия чемпионата, а затем на матч Бразилии против Хорватии. That sent GBP surging higher, although some traders may well have missed the move, distracted by Jennifer Lopez, Pitbull and Claudia Leitte performing in the opening ceremony, and then Brazil’s game against Croatia.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!