Примеры употребления "Матрасы" в русском

<>
Эй, это наши матрасы с клопами. Hey, uh, there's our bedbug mattresses.
Люди сушат матрасы на своих крышах. People dry out or air out their mattress stuffing on their roofs.
Грязные матрасы можно увидеть по всей Турции. The crud in the front is mattress stuffing, and you see that all over Turkey.
Одиночные изделия весом 30 кг, такие как грязные матрасы, могут перевозиться без упаковки в пластмассовый мешок по разрешению компетентного органа. Single articles exceeding 30 kg such as soiled mattresses may be transported without the need for a plastics bag when authorized by the competent authority;
Одиночные изделия весом более 30 кг, такие, как грязные матрасы, могут перевозиться, по разрешению компетентного органа, без упаковки в пластмассовый мешок. Single articles exceeding 30 kg such as soiled mattresses may be carried without the need for a plastics bag when authorized by the competent authority;
«Они погрузили все, что могли, и уехали на юг к эфиопской границе», — добавил он, указав на сваленные стулья и матрасы, оставленные перед входом в детский сад. “They loaded everything they could and drove off towards the south and the Ethiopian border,” he added, pointing to stacked chairs and mattresses left behind in front of a day-care centre.
Продукты питания, вода, непродовольственные предметы, например матрасы, палатки и контейнеры для хранения воды, а также важнейшие медицинские препараты, были распределены среди нуждающихся семей и местных учреждений здравоохранения. Food, water, non-food items such as mattresses, tents and water storage containers, and essential medical supplies were distributed to families in need and to local health facilities.
Непродовольственная помощь (НПП), такая как матрасы, одеяла, печки и т.д., выдается вновь прибывающим лицам; и эти предметы заменяются по мере их износа в зависимости от имеющихся фондов. Non-food items (NFIs) such as mattress, blankets, stoves, etc. are issued to new arrivals and they are replaced once very old, depending on the availability of funds.
Однако хранить наличные рискованно. В этом убедились греческие вкладчики, обеспокоенные надежностью банковских депозитов и переложившие сбережения в матрасы: количество вооруженных ограблений квартир резко выросло, а часть банкнот съели грызуны. But holding cash can be risky, as Greek savers, worried about the safety of their bank deposits, learned after stuffing it into their mattresses and walls: the number of armed home robberies rose sharply, and some cash was devoured by rodents.
Кроме того, имелось пять так называемых " камер-вытрезвителей " (площадью 2,4 м х 3,4 м), где имелись матрасы и водопроводные краны, и две камеры с кроватями, но без стола или стула. In addition, there were five so called sobering up cells (sized 2.4 x 3.4 m) equipped with mattresses and a water tap, and two equipped with bed, but without table or chair.
В этой связи были задержки в приобретении таких основных товаров, как матрасы и генераторы, необходимые для детей, пострадавших от урагана «Иван» в провинции Пинар-дель-Рио в сентябре 2004 года, которые нельзя было приобрести до декабря 2004 года из-за правил, навязанных из-за границы, и более высоких расходов, связанных с их ввозом в страну. In that regard, there were delays in the acquisition of basic supplies such as mattresses and generators required by children affected by Hurricane Ivan in the province of Pinar del Rio in September 2004, and whose procurement was not possible until December 2004 owing to regulations imposed from abroad and much heavier import costs.
Я помогу тебе надуть матрас. I will help you blow up the air mattress.
Только стол, матрас, пара гантелей. Just a desk, mattress, some free weights.
Между матрасом и каркасом кровати. Between the mattress and the bed frame.
Уж слишком просто запихать матрас сзади. It's way too easy to fit a mattress in the back.
Заплаканный надувной матрас в углу фургона. The tear-stained air mattress in the back of the van.
Том спрятал свои деньги под матрас. Tom hid his money under his mattress.
Почему ты не можешь одолжить матрас? Why can't we borrow your air mattress?
Я закажу матрас, и тебе соорудят скинию. I'll have a mattress delivered and set up for you in the tabernacle.
Нет, я принесу из гаража надувной матрас. No, I'll get the air mattress out of the garage.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!