Примеры употребления "Массаж ног" в русском

<>
Он сделал ей массаж ног. Gave her a foot massage.
Ты только что делал Лоре массаж ног? Were you just giving Laura a foot massage?
В последнее время я одержима массажем ног! I'm obsessed with foot massages lately!
Думаю, самое время для горячего какао и расслабляющего массажа ног. I think it's time to give the hot cocoa and the foot massages a rest.
Мы хотели бы получить скидку для пар в парном массаже ног. We'd like the couples discount on a pair of foot massages.
А потом я сделаю тебе массаж ног. And then I'll massage your feet.
Она делала мне массаж ног - долго делала. She gave me foot rubs - long ones.
Хочешь, я сделаю тебе массаж ног или еще что-нибудь? Do you want me to massage your feet or something?
А еще мы голосуем, чтобы Марк сделал мне массаж ног. Oh, we also vote that Mark gives me a foot rub.
Я сказал, что никогда больше тебе не изменю и как сильно тебя люблю, и сделал тебе массаж ног и всё такое. I told you I'd never cheat on you again and how much I loved you, and I gave you a foot rub and whatnot.
Массаж ног и татушки! Foot massages and henna tats!
Просто небольшой массаж ног. Just a little foot massage.
Я делаю массаж только для ног, рук и головы. I only work on feet, hands and head.
Мы сделаем пострадавшему непрямой массаж сердца. We will give a closed-chest heart massage to the victim.
Он оглядел её с ног до головы. He looked at her from head to foot.
Например, маникюрный салон, мойка машины или массаж всегда находятся недалеко от дома; A manicure, carwash, or a massage is often only a stone's throw from one's home.
А если кто не примет вас и не послушает слов ваших, то, выходя из дома или из города того, отрясите прах от ног ваших. And whosoever shall not receive you, nor hear your words, when ye depart out of that house or city, shake off the dust of your feet.
Сначала массаж, потом аромотерапия. A little massage, some aromatherapy.
Мы поставили классическую конфигурацию пространства с ног на голову и вытащили зону для чтения изнутри наружу. We turned the classical spatial configuration on its head and turned the reading area inside out.
Сделаю массаж пальцев ног! Massage your toes!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!