Примеры употребления "Марксе" в русском с переводом "marx"

<>
Переводы: все123 marx105 marks18
Карл Маркс считал, что могут. Karl Marx thought so.
Или это был Граучо Маркс? Or was that Groucho Marx?
Или это был Гручо Маркс? Or was that Groucho Marx?
Маркс не забывал об угрозах антисемитизма. Marx was not oblivious to the dangers of anti-Semitism.
Даже Карл Маркс посчитал бы это глупостью. Even Karl Marx would find that boneheaded.
Карл Маркс и Фридрих Энгельс были немцами. Karl Marx and Friedrich Engels were Germans.
Мальтус, Маркс и рост в современной экономике Malthus, Marx, and Modern Growth
Возвестили о ней еще Гегель и Маркс. Hegel and Marx embraced it.
Маркс и Мао наверное перевернутся в гробу. Marx and Mao are probably spinning in their graves.
Граучо Маркс всегда был моим любимым марксистом. Groucho Marx has always been my favorite Marxist.
Я думаю, что Маркс и Толстой ошибались. Marx and Tolstoy were, I believe, wrong.
У Карла Маркса явно их не было. Karl Marx certainly was not one.
Безусловно, Маркс являлся проницательным аналитиком глобализации девятнадцатого века. Marx was certainly a perceptive analyst of the nineteenth century's version of globalization.
Маркс придавал особое значение решающей роли средств производства. Marx emphasized the critical role of the means of production.
Маркс обвинил Крика в шулерстве, угрожал убить его. Marx accused Creek of cheating, threatened to kill him.
Перефразируя Маркса, призрак витает над Европой - призрак хаоса. To paraphrase Marx, a specter is haunting Europe - the specter of chaos.
Эрик Маркс добирается до работы тем же водным транспортом. Eric Marx takes the same water taxi to work, too.
С этим я думаю согласился бы, даже Карл Маркс. Even Karl Marx, I think, would not have disagreed.
Капитализм изначально вызывал восхищение своей «прогрессивностью», пользуясь выражением Маркса. Capitalism was first admired for being “progressive,” as Marx put it.
Я не верю в железные законы истории Карла Маркса. I do not believe in Karl Marx's iron laws of history.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!