Примеры употребления "Марком" в русском

<>
Переводы: все436 mark386 marc49 другие переводы1
Я был Норманом Марком Гринвудом. I was Norman Mark Greenwood.
завершив рассмотрение сообщений № 690/1996 и 691/1996, представленных Комитету по правам человека Марком Венье и Полем Николя в соответствии с Факультативным протоколом к Международному пакту о гражданских и политических правах, Having concluded its consideration of communications No. 690/1996 & 691/1996 submitted to the Human Rights Committee by Marc Venier and Paul Nicolas under the Optional Protocol to the International Covenant on Civil and Political Rights,
Поговори с Марком, моим продюссером. You should meet with Mark, my executive producer.
Одна из идей, предложенных ученым в сфере информации Марком Дэвисом, состоит в разработке стандарта, соглашения «Условий по представлению услуг», состоящего из семи пунктов и легко читаемого, которое уполномочивает контроль людей над использованием их персональных данных. One idea, proposed by the information scientist Marc Davis, is to draw up a standard, readable seven-point “Terms of Service” agreement that empowers people’s control of the uses of their personal data.
Курт Хаммел был бы Марком Спитцем. Kurt Hummel would be Mark Spitz.
Пара назвала своего первого ребёнка Марком. The couple named their first child Mark.
Осмелюсь не согласиться с Марком Твеном. I beg to differ with Mark Twain, though.
У нас с Марком не простые отношения. Mark and I It's complicated.
Я на огромной барахолке вместе с Марком Руффало. I am at an extravagant flea market with Mark Ruffalo.
Поплавать с Марком и Джуди мы всегда успеем. No, we can always go boating with Mark and Judy.
Ронни, ты говорил с Марком о снятии ограничений на огневое оружие? You talk to Mark about lifting that firearms restriction?
Как бы Вы описали ваши отношения с Марком и Бэт Латимер? How would you describe your relationship with Mark and Beth Latimer?
В прямом эфире из Белого дома, "Пульс Капитолия" с Марком Готтфридом. Live from the White House, it's Capital Beat with Mark Gottfried.
Нет, мы всегда сможем поехать на яхте с Марком и Джуди No, we can always go boating with mark and judy
У меня было назначено свидание с Марком Дэвисом, я даже белье новое купила! I had a date with Mark Davis, and I even bought new underwear!
Вот карта, сделанная Марком Грэмом, который сидит тут недалеко - в Оксфордском Институте Интернета. Here's a map made by Mark Graham who's down the street at the Oxford Internet Institute.
Эти изображения были созданы моим другом и коллегой Марком Боуэром, который присутствует сегодня в зале. So these images are the work of my friend and colleague, Mark Boyer, who is here in the audience today.
Я много работаю с Твайлой Тарп, и с Марком Моррисом, одним из моих лучших друзей. I work with Twyla Tharp a lot, and I work with Mark Morris a lot, who is one of my best friends.
Что общего между президентом США, Далай-ламой, обладающим миллиардным состоянием торговцем наркотиками и основателем Facebook Марком Цукербергом? What do the president of the United States, the Dalai Lama, a billionaire drug dealer and Facebook founder Mark Zuckerberg all have in common?
А то твоя мама говорит, что вечером в четверг ты был дома с ней, а не с Марком. 'cause your mom said that you were here With her Thursday night, not with mark.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!