Примеры употребления "Марен Аде" в русском

<>
Мы обнаружили удивительных молодых людей, которые противостояли беде, хотя воспоминания о террористическом аде будут жить с ними вечно. We discovered amazing young people, who have defied adversity, though the memory of this terrorist hell will live with them forever.
Папа не говорит об аде, он говорит о боязни смерти. The pope does not speak about hell he talks about the fear of god.
"Охотник на оленей" превращает Вьетнам в метафору безумия, произвольный щелчок пистолета в игре в русскую рулетку, сигнализирующий о границе между жизнью и смертью для американских солдат, помешанных на войне и аде, разыгравшихся в очень малом пространстве. The Deer Hunter conceives of Vietnam as a metaphor for insanity, the arbitrary click of a gun in a game of Russian roulette signaling the difference between life and death for American GIs addicted to the madness of war and hell in a very small place.
Эмили Дикинсон однажды написала: "Расставание - это все, что нам нужно знать об аде". Emily Dickinson once wrote, "Parting is all we need to know of hell."
Организация «Зеленая планета» организовала подготовку 40 женщин по вопросам сооружения топливосберегающих плит для сокращения потребления населением топливной древесины и содействия сохранению лесов в Аде, май 2005 года. Green Earth Organization trained 40 women in fuel efficient stove construction to reduce amount of fuel wood use daily to reduce pressure on the destruction of the forest at Ada- May 2005.
Кроме того, они решили учредить совместную военную комиссию для отслеживания ситуации на общей границе, а также развернуть смешанный воинский контингент в Бахаи, Тине, Кулбусе, Хор-Баранге, Амдъереме, Адре, Аде, Модоине, Эль-Генейне, Тисси и Амдукуме. Furthermore, they agreed to establish a mixed military commission to monitor the situation along common borders, as well as deploy a mixed military force to Bahai, Tiné, Koulbous, Khor Baranga, Amdjereme, Adré, Adé, Modoina, El Geneina, Tissi and Amdoukoum.
В «Пунтленде» полковник Абдуллахи Юсуф Ахмед и его противники участвовали в конференции по примирению в Боссассо, на которой присутствовали около 300 представителей обеих сторон и цель которой заключалась в прекращении конфликта между его администрацией и Движением за спасение «Пунтленда» во главе с генералом Аде Мусе Хирсе. In “Puntland”, Colonel Abdullahi Yusuf Ahmed and his opponents participated in a reconciliation conference in Bossasso, involving 300 representatives from both sides, to end the conflict between his administration and the “Puntland” Salvation Movement, led by General Ade Muse Hirse.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!