Примеры употребления "Марвином" в русском с переводом "marvin"

<>
Переводы: все20 marvin20
Вы с Марвином Хиллом играли в одну и ту же игру. You and Marvin hill were playing the same game.
Это будет милое воспоминание, чтобы разделить его с Марвином, когда он станет старше и будет решать, стоит ли сдавать вас в дом престарелых. This will be a nice memory to share with Marvin when he's older and deciding whether or not to put you in a home.
Думаю, я сделала ошибку, Марвин. I think I made a mistake, Marvin.
Настоящее имя доктора Марвин Кол. The Doctor's real name is Marvin Caul.
Марвин Кол, также известный как иллюзионист. Marvin Caul, known as the master of deception.
Марвин Мински о здоровье и о мозге Marvin Minsky on health and the human mind
И это, детки, самое первое Марвина воспоминание. And that, kids, is the very first thing your cousin Marvin remembers.
Марвин Кол, позвольте сказать, я ваш огромный поклонник. Marvin Caul, can I just that say I'm a huge fan.
Просто я хочу почти заглушить сэмпл Марвина Гэя. I just want it to almost drown out the Marvin gaye sample.
Я бы тоже застрелил Марвина Гея, будь я его батей. I'd have shot Marvin Gaye if I'd been Marvin Gaye's dad.
У них есть утреннее шоу, его ведут некие Майк и Марвин. Their morning drive time hosts are Mike and Marvin.
Сенсация YouTube, Марвин Гэй Вашингтон, даже не успел выпустить свой первый альбом. The YouTube sensation, Marvin Gaye Washington, hadn't yet even released his first album.
Детройт, дом Мотаун, Марвина Гэя, Стиви Уандера, наконец, Майка Теодора, продюсера альбома. Detroit, home of Motown, Marvin Gaye, Stevie Wonder, and, eventually, Mike Theodore, the producer of the album.
И как только Марвин сделал за вас грязную работу, вы решили обрубить хвосты. After Marvin did your dirty work, you decided to tie up the loose ends.
Как вы помните, Лили и Маршалл не могли нарадоваться появлению вашего кузена Марвина. As you may recall, Lily and Marshall were gloriously happy having just welcomed your cousin Marvin.
Скоро выпадет снег, а дядя Тед хочет увидеть, как Марвин впервые сядет на санки. It's supposed to snow, and, uh, Uncle Ted doesn't want to miss Marvin's first sleigh ride.
И, как сказал Марвин, и как говорят другие люди, "Сознание - это и есть набор фокусов". And, as Marvin said, and as other people have said, "Consciousness is a bag of tricks."
Вы можете развлекать людей и вместе с тем доносить до них важные идеи, как однажды доказал Марвин Гайе (Marvin Gaye). You can be entertaining and still have a powerful message in music as Marvin Gaye once proved.
Марвин Вебстер, отец семейства, двое детей, из пригорода, занимался уничтожением жучков, пока кто-то не сбил его на парковке в "Whole Lotta Lotta". Marvin Webster here, family man, two kids, suburbs, owner operator of Seatac Bug Whack until someone ran him over in the Whole Lotta Lotta car park.
Когда искусно нанесенные художником два-три пятна краски предполагают, скажем, человека - значит ли это, что кто-то из маленького "Общества Разума" Марвина Мински - посылает крошечных художников, чтобы они дорисовали все детали где-то в вашем мозгу? When an artful blob of paint or two, by an artist, suggests a person - say, one of Marvin Minsky's little society of mind - do they send little painters out to fill in all the details in your brain somewhere?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!