Примеры употребления "Манхэттен" в русском

<>
Переводы: все110 manhattan110
Это сопоставимо с размерами острова Манхэттен. And that's an area about the size of Manhattan Island.
Вот Манхэттен, одна из этой серии. This is Manhattan, one from the series.
По размеру она не сильно превышает Манхэттен. This crushed black hole actually would fit inside Manhattan, more or less.
"Верхний Манхэттен" с двумя вишенками на шпажке. Manhattan Up, two cherries on a sword.
Не могу нарисовать Манхэттен на контурной карте. I can't even trace Manhattan on tracing paper.
150 судов адмирала Хоува бросили якорь около острова Манхэттен. Admiral Howe has anchored a 150 ships in view of Manhattan Island.
Я бы мог прикончить и сделать абажур из коктейля "Манхэттен". I could murder and make a lampshade out of a Manhattan.
Отвезите Мэри в "Холт Нейро", затем их в "Манхэттен Мемориал". Take Mary to Holt, take them to Manhattan Memorial.
Во-первых, дай сюда этот "Манхэттен" и закажи что-нибудь, подобающее мужику. First of all, give me that Manhattan and go get yourself a drink a man would order.
Американцы действительно не хотят, чтобы Майами-Бич или Нижний Манхэттен оказались под водой. Americans really don’t want Miami Beach or lower Manhattan to be underwater.
Он снова исчез с радаров, но египтяне полагают что амулет контрабандой ввезен в Манхэттен. He's off the grid again, but the Egyptians believe the amulet's been smuggled into Manhattan.
Я начинаю этот рассказ с первой атомной бомбы в Тринити, то есть Проекта Манхэттен. I'm starting the story with the first atomic bomb at Trinity, which was the Manhattan Project.
Сейчас мы пытаемся скачать запись из хранилища службы безопасности Манхэттен Траст, это займет время. We're working on getting a download from Manhattan Trust's central security office, but it'll take a while.
Тот же счет использовался два дня назад, в банке, что напротив отеля Ройял Манхэттен. Same account was accessed two days ago at a bank across the street from the Royal Manhattan hotel.
Я продала все мои старые побрякушки, чтобы я могла поиметь Манхэттен, и у меня получилось. I sold all my old trinkets so that I could own Manhattan, and it's working.
Иначе, зачем ему тащиться на Манхэттен и тусоваться с кучкой расфуфыренных геев и самовлюбленных фифочек? Why else would he come to Manhattan and hang with a bunch of fabulous gays and the hags who love them if he didn't?
Вторжения на Манхэттен, когда британские войска под командованием Хоу взяли контроль над городом, заставляя патриотов отступить. The invasion of Manhattan, when the British forces under Howe's command took control of the city, forcing the Patriots to retreat.
TED отправился в студию на Манхэттен к Тому Шеннону, ознакомиться с искусством, создаваемого под влиянием науки. TED visits Tom Shannon in his Manhattan studio for an intimate look at his science-inspired art.
Подруга Сэма Луиза рассказала нам, что вчера вечером Сэм в одиночестве уехал на Манхэттен за покупками. Sam's girlfriend, Louisa, told us Sam went alone back to Manhattan yesterday afternoon to get supplies.
Хай Лайн - это старая ветка наземной железной дороги протяженностью в 2,5 км, которая проходит через Манхэттен. The Highline is an old, elevated rail line that runs for a mile and a half right through Manhattan.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!